| World Trade
Organization |
WT/MIN(01)/3
10 November 2001 (01-5314) |
| MINISTERIAL CONFERENCE
Fourth Session Doha, 9-13 November 2001 |
ON THE ACCESSION OF CHINA
TABLE OF CONTENTS
I. INTRODUCTION
(back to table of contents)
1.
At its meeting on 4 March 1987, the Council established a Working Party
to examine the request of the Government of the People's Republic of China
("China") (L/6017, submitted on 10 July 1986) for resumption of its status
as a GATT contracting party, and to submit to the Council recommendations
which may include a Draft Protocol on the Status of China. In a communication
dated 7 December 1995, the Government of China applied for accession to
the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization ("WTO
Agreement") pursuant to Article XII of the WTO Agreement. Following China's
application and pursuant to the decision of the General Council on 31 January
1995, the existing Working Party on China's Status as a GATT 1947 Contracting
Party was transformed into a WTO Accession Working Party, effective from
7 December 1995. The terms of reference and the membership of the Working
Party are reproduced in document WT/ACC/CHN/2/Rev.11 and Corr.1.
2.
The Working Party on China's Status as a Contracting Party met on 20 occasions
between 1987 and 1995 under the Chairmanship of H.E. Mr. Pierre-Louis Girard
(Switzerland). The Working Party on the Accession of China met on 22 March
1996, 1 November 1996, 6 March 1997, 23 May 1997, 1 August 1997, 5 December
1997, 8 April 1998, 24 July 1998, 21 March 2000, 23 June 2000, 27 July
2000, 28 September 2000, 9 November 2000, 8 December 2000, 17 January 2001,
4 July 2001, 20 July 2001 and 17 September 2001 under the same Chairman.
At meetings held on 9 November 2000, 8 December 2000 and 17 January 2001,
Mr. Paul-Henri Ravier, Deputy Director-General of the WTO, served as Acting
Chairman.
1. Documentation
Provided (back
to table of contents)
3.
The Working Party had before it, to serve as a basis for its discussion,
a Memorandum on China's Foreign Trade Regime (L/6125) and questions posed
by members of the Working Party on the foreign trade regime of China, together
with replies of the Chinese authorities thereto. In addition, the Government
of China made available to the Working Party a substantial amount of documentation,
which is listed in document WT/ACC/CHN/23/Rev.1.
2. Introductory
Statements (back
to table of contents)
4.
In statements to the GATT 1947 Working Party and subsequently to the Working
Party on the Accession of China, the representative of China stated that
China's consistent efforts to resume its status as a contracting party
to GATT and accession to the WTO Agreement were in line with its objective
of economic reform to establish a socialist market economy as well as its
basic national policy of opening to the outside world. China's WTO accession
would increase its economic growth and enhance its economic and trade relations
with WTO Members.
5.
Members of the Working Party welcomed China's accession to the WTO Agreement
and considered that its accession would contribute to a strengthening of
the multilateral trading system, enhancing the universality of the WTO,
bringing mutual benefits to China and to the other Members of the WTO,
and ensuring the steady development of the world economy.
6.
The representative of China said that China had a territory of 9.6 million
square kilometres and, at the end of 1998 a population of 1.25 billion.
Since 1979, China had been progressively reforming its economic system,
with the objective of establishing and improving the socialist market economy.
The reform package introduced in 1994, covering the banking, finance, taxation,
investment, foreign exchange ("forex") and foreign trade sectors, had brought
about major breakthroughs in China's socialist market economy. State-owned
enterprises had been reformed by a clear definition of property rights
and responsibilities, a separation of government from enterprise, and scientific
management. A modern enterprise system had been created for the state-owned
sector, and the latter was gradually getting on the track of growth through
independent operation, responsible for its own profits and losses. A nation-wide
unified and open market system had been developed. An improved macroeconomic
regulatory system used indirect means and market forces to play a central
role in economic management and the allocation of resources. A new tax
and financial system was functioning effectively. Financial policy had
been separated from commercial operations of the central bank, which now
focussed on financial regulation and supervision. The exchange rate of
the Chinese currency Renminbi (also "RMB") had been unified and remained
stable. The Renminbi had been made convertible on current account. Further
liberalization of pricing policy had resulted in the majority of consumer
and producer products being subject to market prices. The market now played
a much more significant role in boosting supply and meeting demand.
7.
The representative of China further noted that as a result, in 1999, the
Gross Domestic Product ("GDP") of China totaled RMB 8.2054 trillion yuan
(approximately US$ 990 billion). In 1998, the net per capita income for
rural residents was RMB 2,160 yuan (approximately US$ 260), and the per
capita dispensable income for urban dwellers was RMB 5,425 yuan (approximately
US$ 655). In recent years, foreign trade had grown substantially. In 1999,
total imports and exports of goods reached US$ 360.65 billion, of which
exports stood at US$ 194.93 billion, and imports, US$ 165.72 billion. Exports
from China in 1998 accounted for 3.4 per cent of the world's total.
8.
The representative of China stated that although important achievements
have been made in its economic development, China was still a developing
country and therefore should have the right to enjoy all the differential
and more favourable treatment accorded to developing country Members pursuant
to the WTO Agreement.
9.
Some members of the Working Party indicated that because of the significant
size, rapid growth and transitional nature of the Chinese economy, a pragmatic
approach should be taken in determining China's need for recourse to transitional
periods and other special provisions in the WTO Agreement available to
developing country WTO Members. Each agreement and China's situation should
be carefully considered and specifically addressed. In this regard it was
stressed that this pragmatic approach would be tailored to fit the specific
cases of China's accession in a few areas, which were reflected in the
relevant provisions set forth in China's Draft Protocol and Working Party
Report. Noting the preceding statements, Members reiterated that all commitments
taken by China in her accession process were solely those of China and
would prejudice neither existing rights and obligations of Members under
the WTO Agreement nor on-going and future WTO negotiations and any other
process of accession. While noting the pragmatic approach taken in China's
case in a few areas, Members also recognized the importance of differential
and more favourable treatment for developing countries embodied in the
WTO Agreement.
10.
At the request of interested members of the Working Party, the representative
of China agreed that China would undertake bilateral market access negotiations
with respect to industrial and agricultural products, and initial commitments
in services.
11.
Some members of the Working Party stated that in addition to undertaking
market access negotiations in goods and services, close attention should
also be paid to China's multilateral commitments, in particular China's
future obligations under the Multilateral Agreements on Trade in Goods
and the General Agreement on Trade in Services ("GATS"). This was of vital
importance to ensure that China would be able to take full benefit of WTO
membership as quickly as possible, as well as to ensure that the value
of any market access conditions undertaken were not adversely affected
by inconsistent measures such as some types of non-tariff measures.
12.
The representative of China stated that the achievement of balance between
rights and obligations was the basic principle in its negotiation of WTO
accession.
13.
Some members of the Working Party expressed concern over discrepancies
in statistical information supplied by the Government of China on trade
volume/value. Members and China pursued this issue separately in an Informal
Group of Experts on Export Statistics.
14.
The Working Party reviewed the foreign trade regime of China. The discussions
and commitments resulting therefrom are contained in paragraphs 15-342
below and in the Draft Protocol of Accession ("Draft Protocol"), including
the annexes.
II. ECONOMIC
POLICIES (back
to table of contents)
1. Non-Discrimination
(including national treatment)
15.
Some members expressed concern regarding the application of the principle
of non-discrimination in relation to foreign individuals and enterprises
(whether wholly or partly foreign funded). Those members stated that China
should enter a commitment to accord non-discriminatory treatment to all
foreign individuals and enterprises and foreign-funded enterprises in respect
of the procurement of inputs and goods and services necessary for production
of goods and the conditions under which their goods were produced, marketed
or sold, in the domestic market and for export. In addition, those members
said that China should also enter a commitment to guarantee non-discriminatory
treatment in respect of the prices and availability of goods and services
supplied by national and sub-national authorities and public or state enterprises,
in areas including transportation, energy, basic telecommunications, other
utilities and factors of production.
16.
Some members of the Working Party also raised concerns over China's practice
of conditioning or imposing restrictions upon participation in the Chinese
economy based upon the nationality of the entity concerned. Those members
in particular raised concerns over such practices in relation to the pricing
and procurement of goods and services, and the distribution of import and
export licences. Members of the Working Party requested that China enter
into a commitment not to condition such practices on the nationality of
the entity concerned.
17.
In response, the representative of China emphasized the importance of the
commitments that the government was undertaking on non-discrimination.
The representative of China noted, however, that any commitment to provide
non-discriminatory treatment to Chinese enterprises, including foreign-funded
enterprises, and foreign enterprises and individuals in China, would be
subject to other provisions of the Draft Protocol and, in particular, would
not prejudice China's rights under the GATS, China's Schedule of Specific
Commitments or commitments undertaken in relation to trade-related investment
measures.
18.
The representative of China further confirmed that China would provide
the same treatment to Chinese enterprises, including foreign-funded enterprises,
and foreign enterprises and individuals in China. China would eliminate
dual pricing practices as well as differences in treatment accorded to
goods produced for sale in China in comparison to those produced for export.
The Working Party took note of these commitments.
19.
The representative of China confirmed that, consistent with China's rights
and obligations under the WTO Agreement and the Draft Protocol, China would
provide non-discriminatory treatment to all WTO Members, including Members
of the WTO that were separate customs territories. The Working Party took
note of this commitment.
20.
Some members of the Working Party expressed concern about certain provisions
of Chinese laws, regulations, administrative notices and other requirements
which could, directly or indirectly, result in less favourable treatment
of imported products in contravention of Article III of the General Agreement
on Tariffs and Trade ("GATT 1994"). Such requirements included product
registration and certification, internal taxation, price and profit controls
and all distinct forms of licensing for imports, and distribution or sale
of imported goods. Even where such requirements existed in relation to
domestically produced goods, those members reiterated that any de facto
or de jure less favourable treatment of imported goods had to be eliminated
in order to ensure full conformity with the principle of national treatment.
21.
Some members of the Working Party drew China's attention to the variety
of types of requirements which could contravene Article III of the GATT
1994. Specific reference was made to the procedures, charges and conditions
for granting of business licences, whether to import, distribute, re-sell
or retail goods of non-Chinese origin. Reference was also made to taxes
and fiscal provisions whose impact depended, directly or indirectly, upon
the Chinese or non-Chinese origin of the goods imported or traded. Those
members drew the attention of China to its obligation to ensure that product
testing and certification requirements, including procedures for in situ
inspections, posed no greater burden - whether financial or practical -
on goods of non-Chinese origin than on domestic goods. Those members underlined
that conformity assessment procedures and standards, including safety and
other compliance requirements, had to respect the terms of the WTO Agreement
on Technical Barriers to Trade ("TBT Agreement") as well as Article III
of the GATT 1994.
22.
The representative of China confirmed that the full respect of all laws,
regulations and administrative requirements with the principle of non-discrimination
between domestically produced and imported products would be ensured and
enforced by the date of China's accession unless otherwise provided in
the Draft Protocol or Report. The representative of China declared that,
by accession, China would repeal and cease to apply all such existing laws,
regulations and other measures whose effect was inconsistent with WTO rules
on national treatment. This commitment was made in relation to final or
interim laws, administrative measures, rules and notices, or any other
form of stipulation or guideline. The Working Party took note of these
commitments.
23.
In particular, the representative of China confirmed that measures would
be taken at national and sub-national level, including repeal or modification
of legislation, to provide full GATT national treatment in respect of laws,
regulations and other measures applying to internal sale, offering for
sale, purchase, transportation, distribution or use of the following:
- After
sales service (repair, maintenance and assistance), including any
conditions applying to its provision, such as the MOFTEC third Decree of
6 September 1993, imposing mandatory licensing procedures for the supply
of after-sales service on various imported products;
- Pharmaceutical
products, including regulations, notices and measures which subjected imported
pharmaceuticals to distinct procedures and formulas for pricing and classification,
or which set limits on profit margins attainable and imports, or which
created any other conditions regarding price or local content which could
result in less favourable treatment of imported products;
- Cigarettes,
including unification of the licensing requirements so that a single licence
authorized the sale of all cigarettes, irrespective of their country of
origin, and elimination of any other restrictions regarding points of sale
for imported products, such as could be imposed by the China National Tobacco
Corporation ("CNTC"). It was understood that in the case of cigarettes,
China could avail itself of a transitional period of two years to fully
unify the licensing requirements. Immediately upon accession, and during
the two year transitional period, the number of retail outlets selling
imported cigarettes would be substantially increased throughout the territory
of China;
- Spirits,
including requirements applied under China's "Administrative Measures on
Imported Spirits in the Domestic Market", and other provisions which imposed
distinct criteria and licensing for the distribution and sale of different
categories of spirits, including unification of the licensing requirements
so that a single licence authorized the sale of all spirits irrespective
of their country of origin;
- Chemicals,
including registration procedures applicable to imported products, such
as those applied under China's "Provisions on the Environmental Administration
of Initial Imports of Chemical Products and Imports and Exports of Toxic
Chemical Products";
- Boilers
and pressure vessels, including certification and inspection procedures
which had to be no less favourable than those applied to goods of Chinese
origin, and fees applied by the relevant agencies or administrative bodies,
which had to be equitable in relation to those chargeable for like products
of domestic origin.
The
representative of China stated that in the cases of pharmaceuticals, spirits
and chemicals cited above, China would reserve the right to use a transitional
period of one year from the date of accession in order to amend or repeal
the relevant legislation. The Working Party took note of these commitments.
2. Monetary
and Fiscal Policy (back
to table of contents)
24.
The representative of China stated that through the reform and opening
up in the last two decades, China had established a fiscal management system
which was compatible with the principles of a market economy. With respect
to fiscal revenue, a taxation system with a value-added tax as the main
element had been established since the taxation reform in 1994. With respect
to fiscal expenditure, over recent years the government had, in line with
the public fiscal requirement generally exercised by market economies,
strengthened its adjustment of the structure of expenditure and given priority
to public needs so as to ensure the normal operations of the government.
25.
The representative of China further stated that in recent years, while
pursuing proactive fiscal policy, China had implemented proper monetary
policy and had taken a series of adjusting and reform measures which included
lowering the interest rate for loans from financial institutions, improving
the system of required deposit reserves and lowering the ratio of required
reserves, positively increasing the input of base money and encouraging
the commercial banks to expand their credit.
26.
In respect of future fiscal policy, the representative of China noted that
the Government of China would further improve its taxation system and would
continue to improve the efficiency of fiscal expenditure through implementing
reform measures such as sectoral budget, centralized payment by the national
treasury and zero base budget, as well as improving management of fiscal
expenditure. With respect to future monetary policy, the central bank would
continue to pursue a prudent policy, maintain the stability of RMB, promote
interest rate liberalization and establish a modern commercial banking
system.
3. Foreign
Exchange and Payments (back
to table of contents)
27.
Some members of the Working Party raised concerns about China's use of
forex controls to regulate the level and composition of trade in goods
and services. In response, the representative of China stated that China
was now a member of the International Monetary Fund ("IMF") and that recently
its system of forex had undergone rapid change. Significant moves had been
taken to reform, rationalize and liberalize the forex market. The practice
of multiple exchange rates in swap centres had been abolished. China had
already unified its forex market and removed many of the restrictions on
the use of forex.
28.
Outlining the historical development of China's forex reform, the representative
of China stated that the purpose of China's forex reform was to reduce
administrative intervention and increase the role of market forces. From
1979, a forex retention system was applied in China, although forex swap
was gradually developing. In early 1994, official RMB exchange rates were
unified with the market rates. The banking exchange system was adopted
and a nationwide unified inter-bank forex market was established, with
conditional convertibility of the Renminbi on current accounts. Since 1996,
foreign invested enterprises ("FIEs") were also permitted into the banking
exchange system, and the remaining exchange restrictions on current accounts
were eliminated. On 1 December 1996, China had formally accepted the obligations
of Article VIII of the IMF's Articles of Agreement, removing exchange restrictions
on current account transactions. Accordingly, since then the Renminbi had
been fully convertible on current accounts. It was confirmed by the IMF
in its Staff Report on Article IV Consultations with China in 2000 that
China had no existing forex restrictions for current account transactions.
29.
The representative of China stated that the State Administration of Foreign
Exchange ("SAFE") was under the auspices of the People's Bank of China
("PBC"), and was the administrative organ empowered to regulate forex.
Its main functions were to monitor and advise on balance-of-payments and
forex matters. SAFE was also required to draft appropriate regulations
and monitor compliance. He further noted that domestic and foreign banks,
and financial institutions could engage in forex business, with the approval
of the PBC.
30.
In response to requests from members of the Working Party for further information,
the representative of China added that for forex payments under current
accounts, domestic entities (including FIEs) could purchase forex at market
exchange rates from designated banks or debit their forex accounts directly
upon presentation of valid documents. For payments such as pre-payment,
commission, etc., exceeding the proportion or limit, the entities could
also purchase forex from the banks upon meeting the bona fide test administered
by SAFE. Forex for personal use by individuals could be purchased directly
from the banks upon presentation of valid documents (within a specified
limit). For amounts exceeding the limit, individuals able to prove their
need for additional forex could purchase it from the banks. He also noted
that current account forex receipts owned by domestic entities had to be
repatriated into China, some of which could be retained and some sold to
the designated banks at market rates. A verification system for forex payment
(imports) and forex receipt (exports) had also been adopted.
31.
Concerning the exchange rate regime in particular, the representative of
China noted that since the unification of exchange rates on 1 January 1994,
China had adopted a single and managed floating exchange rate regime based
on supply and demand. PBC published the reference rates of RMB against
the US dollar, the HK dollar and Japanese yen based on the weighted average
prices of forex transactions at the interbank forex market during the previous
day's trading. The buying and selling rates of RMB against the US dollar
on the inter-bank forex market could fluctuate within 0.3 per cent of the
reference rate. For the HK dollar and Japanese yen, the permitted range
was 1 per cent. Designated forex banks could deal with their clients at
an agreed rate. Under such contracts the exchange rate of the US dollar
was required to be within 0.15 per cent of the reference rate, whereas
for the HK dollar and Japanese yen, the permitted range was 1 per cent.
The exchange rates for other foreign currencies were based on the rates
of RMB against the US dollar and cross-exchange rates of other foreign
currency on the international market. The permitted margin between the
buying and selling rate could not exceed 0.5 per cent.
32.
The representative of China further noted that since 1 January 1994, designated
forex banks had become major participants in forex transactions. On 1 April
1994, the China Foreign Exchange Trading System was set up in Shanghai
and branches were opened in dozens of cities. The Foreign Exchange Trading
System had adopted a system of membership, respective quotation, concentrated
trading and forex market settlement. Designated forex banks dealt on the
inter-bank market according to the turnover position limit on banking exchange
stipulated by SAFE and covered the position on the market. Depending on
its macro-economic objectives, the PBC could intervene in the forex open
market in order to regulate market supply and demand, and maintain the
stability of the RMB exchange rate.
33.
The representative of China noted that since 1 July 1996, forex dealing
of the FIEs was carried out through the banking exchange system. He further
noted that to encourage foreign direct investment, China had granted national
treatment to FIEs in exchange administration. Accordingly, FIEs were allowed
to open and hold forex settlement accounts to retain receipts under current
accounts, up to a maximum amount stipulated by SAFE. Receipts in excess
of the maximum amount were required to be sold to designated forex banks.
No restrictions were maintained on the payment and transfer of current
transactions by FIEs, and FIEs could purchase forex from designated forex
banks or debit their forex accounts for any payment under current transactions,
upon the presentation of valid documents to the designated forex banks
or SAFE for the bona fide test. FIEs could also open forex accounts to
hold foreign-invested capital, and they could sell from these accounts
upon the approval of SAFE. FIEs could also borrow forex directly from domestic
and overseas banks, but were required to register with SAFE afterwards,
and obtain approval by SAFE for debt repayment and services. FIEs could
make payments from their forex accounts or in forex purchased from designated
forex banks after liquidation, upon approval by SAFE according to law.
34.
The representative of China further noted that the laws and regulations
mentioned above were: Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign
Equity Joint Venture; Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign
Contractual Joint Venture; Regulations on the Exchange System of the People's
Republic of China; and Regulations on the Sale and Purchase of and Payment
in Foreign Exchange.
35.
The representative of China stated that China would implement its obligations
with respect to forex matters in accordance with the provisions of the
WTO Agreement and related declarations and decisions of the WTO that concerned
the IMF. The representative further recalled China's acceptance of Article
VIII of the IMF's Articles of Agreement, which provided that "no member
shall, without the approval of the Fund, impose restrictions on the making
of payments and transfers for current international transactions". He stated
that, in accordance with these obligations, and unless otherwise provided
for in the IMF's Articles of Agreement, China would not resort to any laws,
regulations or other measures, including any requirements with respect
to contractual terms, that would restrict the availability to any individual
or enterprise of forex for current international transactions within its
customs territory to an amount related to the forex inflows attributable
to that individual or enterprise. The Working Party took note of these
commitments.
36.
In addition, the representative of China stated that China would provide
information on exchange measures as required under Article VIII, Section
5 of the IMF's Articles of Agreement, and such other information on its
exchange measures as was deemed necessary in the context of the transitional
review mechanism. The Working Party took note of this commitment.
4. Balance-of-Payments
Measures (back
to table of contents)
37.
Some members of the Working Party stated that China should apply balance-of-payments
("BOPs") measures only under the circumstances provided for in the WTO
Agreement and not as a justification for imposition of restrictions on
imports for other protectionist purposes. Those members stated that measures
taken for BOPs reasons should have the least trade disruptive effect possible
and should be limited to temporary import surcharges, import deposit requirements
or other equivalent price-based trade measures, and those measures should
not be used to provide import protection for specific sectors, industries
or products.
38.
Those members of the Working Party further stated that any such measures
should be notified pursuant to the Understanding on the Balance-of-Payments
Provisions of the GATT 1994 ("BOPs Understanding") to the General Council
not later than the imposition of the measures, together with a time schedule
for their elimination and a programme of external and domestic policy measures
to be used to restore BOPs equilibrium. Those members also stated that
following deposit of such a notification, the Committee on Balance-of-Payments
Restrictions ("BOPs Committee") should meet to examine the notification.
It was noted that paragraph 4 of the BOPs Understanding would be available
to China in the case of "essential products". Some members stated that
the BOPs Committee should review the operation of any BOPs measures taken
by China, if so requested by China or a WTO Member.
39.
Some other members of the Working Party considered that, in respect of
measures taken for BOP purposes, China should enjoy the same rights as
those accorded to other developing country WTO Members, as provided in
GATT Article XVIII:B and the BOPs Understanding.
40.
In response, the representative of China stated that China considered that
it should have the right to make full use of WTO BOPs provisions to protect,
if necessary, its BOPs situation. He confirmed that China would fully comply
with the provisions of the GATT 1994 and the BOPs Understanding. Further
to such compliance, China would give preference to application of price-based
measures as set forth in the BOPs Understanding. If China resorted to measures
that were not price-based, it would transform such measures into price-based
measures as soon as possible. Any measures taken would be maintained strictly
in accordance with the GATT 1994 and the BOPs Understanding, and would
not exceed what was necessary to address the particular BOPs situation.
The representative of China also confirmed that measures taken for BOPs
reasons would only be applied to control the general level of imports and
not to protect specific sectors, industries or products, except as noted
in paragraph 38. The Working Party took note of these commitments.
5. Investment
Regime (back
to table of contents)
41.
The representative of China stated that since the inception of the reform
and opening up policy in the late 1970's, China had carried out a series
of reforms of its investment regime. The highly centralized investment
administration under the planned economy had been progressively transformed
into a new pattern of diversification of investors, multi-channelling of
capital sources and diversification of investment modalities. The government
encouraged foreign investment into the Chinese market and had uninterruptedly
opened and expanded the scope for investment. At the same time, the Government
of China also encouraged the development of the non-state-operated economy
and was speeding up the opening of areas for non-state investment. With
China's programme in the establishment of its market economy, the construction
projects of various enterprises utilizing free capital and financed by
the credit of the enterprise would be fully subject to the decision-making
of the enterprise concerned and at their own risk. The commercial banks'
credit activities to all kinds of investors would be based on their own
evaluation and decision-making, and would be at their own risk. The business
activities of intermediate investment agencies would be fully subject to
the market and would provide service at the instruction of the investors.
These agencies would break up their administrative relations with government
agencies and the service activities financed by the government would also
be subject to the terms and conditions agreed in the contracts concerned.
42.
The representative of China further stated that China had promulgated investment
guidelines and that the Government of China was in the process of revising
and completing these guidelines. Responding to concerns raised by certain
members of the Working Party, he confirmed that these investment guidelines
and their implementation would be in full conformity with the WTO Agreement.
The Working Party took note of this commitment.
6. State-Owned
and State-Invested Enterprises (back
to table of contents)
43.
The representative of China stated that the state-owned enterprises of
China basically operated in accordance with rules of market economy. The
government would no longer directly administer the human, finance and material
resources, and operational activities such as production, supply and marketing.
The prices of commodities produced by state-owned enterprises were decided
by the market and resources in operational areas were fundamentally allocated
by the market. The state-owned banks had been commercialized and lending
to state-owned enterprises took place exclusively under market conditions.
China was furthering its reform of state-owned enterprises and establishing
a modern enterprise system.
44.
In light of the role that state-owned and state-invested enterprises played
in China's economy, some members of the Working Party expressed concerns
about the continuing governmental influence and guidance of the decisions
and activities of such enterprises relating to the purchase and sale of
goods and services. Such purchases and sales should be based solely on
commercial considerations, without any governmental influence or application
of discriminatory measures. In addition, those members indicated the need
for China to clarify its understanding of the types of activities that
would not come within the scope of Article III:8(a) of GATT 1994. For example,
any measure relating to state-owned and state-invested enterprises importing
materials and machinery used in the assembly of goods, which were then
exported or otherwise made available for commercial sale or use or for
non-governmental purposes, would not be considered to be a measure relating
to government procurement.
45.
The representative of China emphasized the evolving nature of China's economy
and the significant role of FIEs and the private sector in the economy.
Given the increasing need and desirability of competing with private enterprises
in the market, decisions by state-owned and state-invested enterprises
had to be based on commercial considerations as provided in the WTO Agreement.
46.
The representative of China further confirmed that China would ensure that
all state-owned and state-invested enterprises would make purchases and
sales based solely on commercial considerations, e.g., price, quality,
marketability and availability, and that the enterprises of other WTO Members
would have an adequate opportunity to compete for sales to and purchases
from these enterprises on non-discriminatory terms and conditions. In addition,
the Government of China would not influence, directly or indirectly, commercial
decisions on the part of state-owned or state-invested enterprises, including
on the quantity, value or country of origin of any goods purchased or sold,
except in a manner consistent with the WTO Agreement. The Working Party
took note of these commitments.
47.
The representative of China confirmed that, without prejudice to China's
rights in future negotiations in the Government Procurement Agreement,
all laws, regulations and measures relating to the procurement by state-owned
and state-invested enterprises of goods and services for commercial sale,
production of goods or supply of services for commercial sale, or for non-governmental
purposes would not be considered to be laws, regulations and measures relating
to government procurement. Thus, such purchases or sales would be subject
to the provisions of Articles II, XVI and XVII of the GATS and Article
III of the GATT 1994. The Working Party took note of this commitment.
48.
Certain members of the Working Party expressed concern about laws, regulations
and measures in China affecting the transfer of technology, in particular
in the context of investment decisions. Moreover, these members expressed
concern about measures conditioning the receipt of benefits, including
investment approvals, upon technology transfer. In their view, the terms
and conditions of technology transfer, particularly in the context of an
investment, should be agreed between the parties to the investment without
government interference. The government should not, for example, condition
investment approval upon technology transfer.
49.
The representative of China confirmed that China would only impose, apply
or enforce laws, regulations or measures relating to the transfer of technology,
production processes, or other proprietary knowledge to an individual or
enterprise in its territory that were not inconsistent with the WTO Agreement
on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights ("TRIPS Agreement")
and the Agreement on Trade-Related Investment Measures ("TRIMs Agreement").
He confirmed that the terms and conditions of technology transfer, production
processes or other proprietary knowledge, particularly in the context of
an investment, would only require agreement between the parties to the
investment. The Working Party took note of these commitments.
7. Pricing
Policies (back
to table of contents)
50.
Some members of the Working Party noted that China had made extensive use
of price controls, for example in the agricultural sector. Those members
requested that China undertake specific commitments concerning its system
of state pricing. In particular, those members stated that China should
allow prices for traded goods and services in every sector to be determined
by market forces, and multi-tier pricing practices for such goods and services
should be eliminated. Those members noted, however, that China expected
to maintain price controls on the goods and services listed in Annex 4
to the Draft Protocol, and stated that any such controls should be maintained
in a manner consistent with the WTO Agreement, in particular Article III
of the GATT 1994 and Annex 2, paragraphs 3 and 4, of the Agreement on Agriculture.
Those members noted that except in exceptional circumstances, and subject
to notification to the WTO Secretariat, price controls should not be extended
to goods or services beyond those listed in Annex 4, and China should make
its best efforts to reduce and eliminate those controls. They also asked
that China publish in the appropriate official journal the list of goods
and services subject to state pricing and changes thereto.
51.
Some members of the Working Party expressed the view that price controls
and state pricing in China also encompassed "guidance pricing" and regulation
of the range of profits that enterprises could enjoy. Such policies and
practices would also be subject to China's commitments. In their view,
price controls should be adopted only in extraordinary circumstances and
should be removed as soon as the circumstances justifying their adoption
were addressed.
52.
The representative of China said that China currently applied a mechanism
of market-based pricing under macro-economic adjustment. He noted that
national treatment was applied in the areas of government pricing for all
imported goods. There were presently three types of prices: government
price, government guidance price and market-regulated price. The government
price was set by price administration authorities and could not be changed
without the approval of these authorities. Products and services subject
to government pricing were those having a direct bearing on the national
economy and the basic needs of the people's livelihood, including those
products that were scarce in China.
53.
The representative of China stated that when government prices or government
guidance prices needed to be adjusted or reset, the agencies or operators
concerned should apply or propose to the competent pricing authorities
for that purpose. There was not a fixed time frame for the adjustment of
government prices or government guidance prices. Competent agencies or
operators could, in the light of market changes and according to relevant
provisions of the Price Law, submit applications or proposals to the competent
pricing authorities for pricing or adjustment of the original prices. The
government pricing authorities would, in the light of such factors as market
demand and supply, operational costs, effect on consumers as well as the
quality of services, determine specific prices for the services concerned,
or set guidance prices and floating ranges within which operators could
determine specific prices. When setting prices for public utilities, important
public welfare services and goods subject to natural monopolies and services
which were of vital interest to the general public, government pricing
authorities would hold public hearings and invite consumers, operators
and other concerned parties to comment and debate on the necessity and
impact of a price adjustment. The prices of important services were subject
to the approval of the State Council.
This mechanism had helped to significantly improve the rationality
and transparency of government pricing. All enterprises, regardless of
their nature and ownership, were free to participate in such hearings and
voice their opinions and concerns which would be taken into consideration
by the competent pricing authorities. Meanwhile, government pricing was
product- or service-specific, regardless of the ownership of the enterprises
concerned. All the enterprises and individuals enjoyed the same treatment
in terms of participating in the process of setting government prices and
government guidance prices.
54.
The representative of China added that the government guidance price mechanism
was a more flexible form of pricing. The price administration authorities
stipulated either a basic price or floating ranges. The floating range
of guidance pricing was generally 5 per cent to 15 per cent. Enterprises
could, within the limits of the guidance and taking into account the market
situation, make their own decisions on prices. With market-regulated prices,
enterprises were free to set prices in accordance with supply and demand
to the extent permitted by generally applicable laws, regulations and policies
concerning prices.
55.
The representative of China stated that in formulating government prices
and government guidance prices, the following criteria were taken into
account: normal production costs, supply and demand situation, relevant
government policies and prices of related products. When fixing prices
of consumer goods, consideration was given to the limits of consumers'
purchasing power. He noted that due to the continued reform of China's
price system, the share of government prices had dropped substantially
and that of market-regulated prices had increased; of social retailing
products, the share of government prices was about 4 per cent, that of
government guidance prices 1.2 per cent, and that of market-regulated prices
94.7 per cent. For agricultural products, the share of government prices
was 9.1 per cent, government guidance prices 7.1 per cent, and market-regulated
83.3 per cent. For production inputs, the share of government prices was
9.6 per cent, that of government guidance prices 4.4 per cent, and market-regulated
prices 86 per cent. The share of directly government-controlled prices
had been much reduced. China's price system was becoming increasingly rationalized,
creating a relatively fair marketplace for all enterprises to compete on
an equal footing.
56.
The representative of China recalled that Annex 4 of the Draft Protocol
contained a comprehensive listing of all products and services presently
subject to government guidance pricing and government pricing. He stated
that the services subject to price controls were listed in Annex 4 by their
respective CPC codes.
57.
Some members of the Working Party requested additional information on the
specific activities subject to government pricing or government guidance
pricing. In particular, those members requested information on professional
services, educational services, and charges for settlement clearing and
transmission services of banks. In response, the representative of China
stated that "The Administrative Rules on Intermediate Services" promulgated
in 1999 by six central government agencies led by the State Development
and Planning Commission ("SDPC") dealt with government pricing on intermediate
services such as inspection authentication, notarization and arbitration
and services which were in limited supply due to their special requirements.
For legal services, the Interim Regulation on Charges and Fees of Legal
Services, jointly promulgated by the SDPC and the Ministry of Justice stipulated
that for law firms practising Chinese law, charges and fees for the following
activities were subject to the approval of the SDPC: (1) representing a
client in a civil case, including an appeal; (2) representing a client
in a case contesting an administrative agency's decision; (3) providing
legal advice to criminal suspects, acting for a client in connection with
an appeal or prosecution, applying for bail, representing a defendant or
victim in a criminal case; and (4) representing a client in an arbitration.
For foreign legal service providers engaged in activities such as those
listed in China's GATS schedule, the foreign legal service providers would
determine the appropriate charges and fees which would not be subject to
government pricing or guidance pricing.
58.
The representative of China noted that regulations also existed for the
other services included in Annex 4. Government pricing and guidance pricing
covered auditing services. For architectural services, advisory and pre-design
architectural services and contract administration activities were subject
to government pricing or government guidance pricing. For engineering services,
advisory and consultative services, engineering design services for the
construction of foundations and building structures, design services for
mechanical and electrical installations for buildings, construction of
civil engineering works, and industrial processes and production were subject
to government pricing or government guidance pricing. Primary, secondary
and higher education services were subject to government pricing.
59.
The representative of China further explained that charges for settlement,
clearing and transmission services of banks referred to in Annex 4 related
to the charges and fees collected by banks for the services provided to
enterprises and individuals when the banks conducted currency payments
and transmission and fund settlements by using clearance methods such as
bills and notes, collections and acceptances. These mainly included commission
charges of bills, cashier's cheques, cheques, remittances, entrusted collections
of payment, and collections and acceptances of banks.
60.
The representative of China confirmed that it would publish in the official
journal the list of goods and services subject to state pricing and changes
thereto, together with price-setting mechanisms and policies. The Working
Party took note of these commitments.
61.
The representative of China confirmed that the official journal providing
price information was the Pricing Monthly of the People's Republic of China,
published in Beijing. It was a monthly magazine listing all products and
services priced by the State. He further stated that China would continue
to further its price reform, adjusting the catalogue subject to state pricing
and further liberalize its pricing policies.
62.
The representative of China further confirmed that price controls would
not be used for purposes of affording protection to domestic industries
or services providers. The Working Party took note of this commitment.
63.
Some members of the Working Party expressed a concern that China could
maintain prices below market-based ones in order to limit imports.
64.
In response, the representative of China confirmed that China would apply
its current price controls and any other price controls upon accession
in a WTO-consistent fashion, and would take account of the interests of
exporting WTO Members as provided for in Article III:9 of the GATT 1994.
He also confirmed that price controls would not have the effect of limiting
or otherwise impairing China's market-access commitments on goods and services.
The Working Party took note of these commitments.
8. Competition
Policy (back
to table of contents)
65.
The representative of China noted that the Government of China encouraged
fair competition and was against acts of unfair competition of all kinds.
The Law of the People's Republic of China on Combating Unfair Competition,
promulgated on 2 September 1993 and implemented on 1 December 1993, was
the basic law to maintain the order of competition in the market. In addition,
the Price Law, the Law on Tendering and Bidding, the Criminal Law and other
relevant laws also contained provisions on anti-monopoly and unfair competition.
China was now formulating the Law on Anti-Monopoly.
III. FRAMEWORK
FOR MAKING AND ENFORCING POLICIES (back
to table of contents)
1. Structure
and Powers of the Government
66.
The representative of China informed members of the Working Party that
in accordance with the Constitution and the Law on Legislation of the People's
Republic of China, the National People's Congress was the highest organ
of state power. Its permanent body was its Standing Committee. The National
People's Congress and its Standing Committee exercised the legislative
power of the State. They had the power to formulate the Constitution and
laws. The State Council, i.e., the Central People's Government of China,
was the executive body of the highest organ of state power. The State Council,
in accordance with the Constitution and relevant laws, was entrusted with
the power to formulate administrative regulations. The ministries, commissions
and other competent departments (collectively referred to as "departments'')
of the State Council could issue departmental rules within the jurisdiction
of their respective departments and in accordance with the laws and administrative
regulations. The provincial people's congresses and their standing committees
could adopt local regulations. The provincial governments had the power
to make local government rules. The National People's Congress and its
Standing Committee had the power to annul the administrative regulations
that contradicted the Constitution and laws as well as the local regulations
that contradicted the Constitution, laws and administrative regulations.
The State Council had the power to annul departmental rules and local government
rules that were inconsistent with the Constitution, laws or administrative
regulations. These features of the Chinese legal system would ensure an
effective and uniform implementation of the obligations after China's accession.
67.
The representative of China stated that China had been consistently performing
its international treaty obligations in good faith. According to the Constitution
and the Law on the Procedures of Conclusion of Treaties, the WTO Agreement
fell within the category of "important international agreements" subject
to the ratification by the Standing Committee of the National People's
Congress. China would ensure that its laws and regulations pertaining to
or affecting trade were in conformity with the WTO Agreement and with its
commitments so as to fully perform its international obligations. For this
purpose, China had commenced a plan to systematically revise its relevant
domestic laws. Therefore, the WTO Agreement would be implemented by China
in an effective and uniform manner through revising its existing domestic
laws and enacting new ones fully in compliance with the WTO Agreement.
68.
The representative of China confirmed that administrative regulations,
departmental rules and other central government measures would be promulgated
in a timely manner so that China's commitments would be fully implemented
within the relevant time frames. If administrative regulations, departmental
rules or other measures were not in place within such time frames, authorities
would still honour China's obligations under the WTO Agreement and Draft
Protocol. The representative of China further confirmed that the central
government would undertake in a timely manner to revise or annul administrative
regulations or departmental rules if they were inconsistent with China's
obligations under the WTO Agreement and Draft Protocol. The Working Party
took note of these commitments.
2. Authority
of Sub-National Governments (back
to table of contents)
69.
Several members of the Working Party raised concerns about the continued
presence of multiple trade instruments used by different levels of government
within China. Those members considered that this situation resulted in
a lessening of the security and predictability of access to the Chinese
market. These Members raised specific concerns regarding the authority
of sub-national governments in the areas of fiscal, financial and budgetary
activities, specifically with respect to subsidies, taxation, trade policy
and other issues covered by the WTO Agreement and the Draft Protocol. In
addition, some members expressed concerns about whether the central government
could effectively ensure that trade-related measures introduced at the
sub-national level would conform to China's commitments in the WTO Agreement
and the Draft Protocol.
70.
The representative of China stated that sub-national governments had no
autonomous authority over issues of trade policy to the extent that they
were related to the WTO Agreement and the Draft Protocol. The representative
of China confirmed that China would in a timely manner annul local regulations,
government rules and other local measures that were inconsistent with China's
obligations. The representative of China further confirmed that the central
government would ensure that China's laws, regulations and other measures,
including those of local governments at the sub-national level, conformed
to China's obligations undertaken in the WTO Agreement and the Draft Protocol.
The Working Party took note of these commitments.
3. Uniform
Administration of the Trade Regime (back
to table of contents)
71.
Some members of the Working Party stated that it should be made clear that
China would apply the requirements of the WTO Agreement and its other accession
commitments throughout China's entire customs territory, including border
trade regions, minority autonomous areas, Special Economic Zones ("SEZs"),
open coastal cities, economic and technical development zones and other
special economic areas and at all levels of government.
72.
Those members of the Working Party also raised concerns about whether China's
central government would be sufficiently informed about non-uniform practices
and would take necessary enforcement actions. Those members stated that
China should establish a mechanism by which any concerned person could
bring to the attention of the central government cases of non-uniform application
of the trade regime and receive prompt and effective action to address
situations in which non-uniform application was established.
73.
The representative of China confirmed that the provisions of the WTO Agreement,
including the Draft Protocol, would be applied uniformly throughout its
customs territory, including in SEZs and other areas where special regimes
for tariffs, taxes and regulations were established and at all levels of
government. The Working Party took note of this commitment.
74.
In response to questions from certain members of the Working Party, the
representative of China confirmed that laws, regulations and other measures
included decrees, orders, directives, administrative guidance and provisional
and interim measures. He stated that in China, local governments included
provincial governments, including autonomous regions and municipalities
directly under the central government, cities, counties and townships.
The representative of China further stated that local regulations, rules
and other measures were issued by local governments at the provincial,
city and county levels acting within their respective constitutional powers
and functions and applied at their corresponding local level. Townships
were only authorized to implement measures. Special economic areas were
also authorized to issue and implement local rules and regulations.
75.
The representative of China further confirmed that the mechanism established
pursuant to Section 2(A) of the Draft Protocol would be operative upon
accession. All individuals and entities could bring to the attention of
central government authorities cases of non-uniform application of China's
trade regime, including its commitments under the WTO Agreement and the
Draft Protocol. Such cases would be referred promptly to the responsible
government agency, and when non-uniform application was established, the
authorities would act promptly to address the situation utilizing the remedies
available under China's laws, taking into consideration China's international
obligations and the need to provide a meaningful remedy. The individual
or entity notifying China's authorities would be informed promptly in writing
of any decision and action taken. The Working Party took note of these
commitments.
4. Judicial
Review (back
to table of contents)
76.
Some members of the Working Party stated that China should designate independent
tribunals, contact points, and procedures for the prompt review of all
administrative actions relating to the implementation of laws, regulations,
judicial decisions and administrative rulings of general application referred
to in Article X:1 of the GATT 1994, including administrative actions relating
to import or export licences, non-tariff measures and tariff-rate quota
administration, conformity assessment procedures and other measures. These
members sought explicit confirmation that certain types of measures, such
as decisions relating to standards and chemical registration, would be
subject to judicial review. Some members of the Working Party also stated
that the administrative actions subject to review should also include any
actions required to be reviewed under the relevant provisions of the TRIPS
Agreement and the GATS. These members stated that such tribunals should
be independent of the agencies entrusted with administrative enforcement
of the matter and should not have any substantial interest in the outcome
of the matter.
77.
Those members of the Working Party stated that such review procedures should
include the opportunity for appeal, without penalty, by individuals or
enterprises affected by any administrative action subject to review. If
an initial right of appeal were to an administrative body, there should
be an opportunity to choose to make a further appeal to a judicial body.
Any decision by any appellate body and the reasons therefore would be communicated
in writing to the appellant, together with notification of any right to
further appeal.
78.
The representative of China confirmed that it would revise its relevant
laws and regulations so that its relevant domestic laws and regulations
would be consistent with the requirements of the WTO Agreement and the
Draft Protocol on procedures for judicial review of administrative actions.
He further stated that the tribunals responsible for such reviews would
be impartial and independent of the agency entrusted with administrative
enforcement, and would not have any substantial interest in the outcome
of the matter. The Working Party took note of these commitments.
79.
In response to questions from certain members of the Working Party, the
representative of China confirmed that administrative actions related to
the implementation of laws, regulations, judicial decisions and administrative
rulings of general application referred to in Article X:1 of the GATT 1994,
Article VI of the GATS and the relevant provisions of the TRIPS Agreement
included those relating to the implementation of national treatment, conformity
assessment, the regulation, control, supply or promotion of a service,
including the grant or denial of a licence to provide a service and other
matters, and that such administrative actions would be subject to the procedures
established for prompt review under Section 2(D)(2) of the Draft Protocol,
and information on such procedures would be available through the enquiry
point that China would establish upon accession. The Working Party took
note of these commitments.
IV. POLICIES
AFFECTING TRADE IN GOODS (back
to table of contents)
80.
Some members of the Working Party noted that China was in the process of
liberalizing the availability of the right to import and export goods from
China, but that such rights were now only available to some Chinese enterprises
(totalling 35,000). In addition, foreign-invested enterprises had the right
to trade, although this was restricted to the importation for production
purposes and exportation, according to the enterprises' scope of business.
Those members stated their view that such restrictions were inconsistent
with WTO requirements, including Articles XI and III of GATT 1994, and
welcomed China's commitment to progressively liberalize the availability
and scope of the right to trade so that within three years after accession
all enterprises would have the right to import and export all goods (except
for the share of products listed in Annex 2A to the Draft Protocol reserved
for importation and exportation by state trading enterprises) throughout
the customs territory of China. Those members requested that China provide
detailed information on the process and criteria that it would use to increase
the number of enterprises with trading rights and the scope of products
that enterprises could import and export during the transition period.
81.
Some members of the Working Party also noted China's commitment to accord
foreign enterprises and individuals, including those not invested or registered
as enterprises in China, no less favorable treatment than that accorded
enterprises in China with respect to the right to trade except as otherwise
provided for in the Draft Protocol. Members of the Working Party requested
that China provide detailed information regarding the process for such
enterprises and individuals to obtain the right to import and export goods.
82.
Some members of the Working Party expressed concerns that after the transition
period any linkage between an enterprise's scope of business or business
licence and the right to trade would constitute a restriction on the right
to import and export. Those members noted that within three years after
accession, China would have to permit all enterprises in China to trade
in all goods throughout the customs territory of China (except as otherwise
provided in the Draft Protocol).
83.
The representative of China confirmed that during the three years of transition,
China would progressively liberalize the scope and availability of trading
rights.
(a)
The representative of China confirmed that, upon accession, China would
eliminate for both Chinese and foreign-invested enterprises any export
performance, trade balancing, foreign exchange balancing and prior experience
requirements, such as in importing and exporting, as criteria for obtaining
or maintaining the right to import and export.
(b)
With respect to wholly Chinese-invested enterprises, the representative
of China stated that although foreign-invested enterprises obtained limited
trading rights based on their approved scope of business, wholly Chinese-invested
enterprises were now required to apply for such rights and the relevant
authorities applied a threshold in approving such applications. In order
to accelerate this approval process and increase the availability of trading
rights, the representative of China confirmed that China would reduce the
minimum registered capital requirement (which applied only to wholly Chinese-invested
enterprises) to obtain trading rights to RMB 5,000,000 for year one, RMB
3,000,000 for year two, RMB 1,000,000 for year three and would eliminate
the examination and approval system at the end of the phase-in period for
trading rights.
(c)
The representative of China also confirmed that during the phase-in period,
China would progressively liberalize the scope and availability of trading
rights for foreign-invested enterprises. Such enterprises would be granted
new or additional trading rights based on the following schedule. Beginning
one year after accession, joint-venture enterprises with minority share
foreign-investment would be granted full rights to trade and beginning
two years after accession majority share foreign-invested joint-ventures
would be granted full rights to trade.
(d)
The representative of China also confirmed that within three years after
accession, all enterprises in China would be granted the right to trade.
Foreign-invested enterprises would not be required to establish in a particular
form or as a separate entity to engage in importing and exporting nor would
new business licence encompassing distribution be required to engage in
importing and exporting.
The
Working Party took note of these commitments.
84.
(a) The representative of China reconfirmed that China would eliminate
its system of examination and approval of trading rights within three years
after accession. At that time, China would permit all enterprises in China
and foreign enterprises and individuals, including sole proprietorships
of other WTO Members, to export and import all goods (except for the share
of products listed in Annex 2A to the Draft Protocol reserved for importation
and exportation by state trading enterprises) throughout the customs territory
of China. Such right, however, did not permit importers to distribute goods
within China. Providing distribution services would be done in accordance
with China's Schedule of Specific Commitments under the GATS.
(b)
With respect to the grant of trading rights to foreign enterprises and
individuals, including sole proprietorships of other WTO members, the representative
of China confirmed that such rights would be granted in a non-discriminatory
and non-discretionary way. He further confirmed that any requirements for
obtaining trading rights would be for customs and fiscal purposes only
and would not constitute a barrier to trade. The representative of China
emphasized that foreign enterprises and individuals with trading rights
had to comply with all WTO-consistent requirements related to importing
and exporting, such as those concerning import licensing, TBT and SPS,
but confirmed that requirements relating to minimum capital and prior experience
would not apply.
The
Working Party took note of these commitments.
2. Designated
Trading (back
to table of contents)
85.
The representative of China stated that China would adjust and expand its
list of enterprises under its designated trading regime annually during
the transition period, leading up to full implementation of the commitment
contained in Annex 2B. The current criteria for enterprises under the designated
trading regime included registered capital, import and export volume and
the import volume of products subject to designated trading in the previous
year, bank credit rating and profits and losses.
86.
Members of the Working Party noted China's commitment that it would phase
out the limitation on the grant of trading rights for goods specified in
Annex 2B of its Draft Protocol within three years after accession. In responding
to questions raised by some members of the Working Party, the representative
of China confirmed that China would progressively liberalize the right
to trade in such goods by increasing the number of designated entities
permitted to import goods in each of the three years of the transition
period specified in Annex 2B. The representative of China added that China
would eliminate import and export volume as a criterion for obtaining the
right to trade these products, reduce minimum capitalization requirements
and extend the right to register as designated importing and exporting
enterprises to enterprises that used such goods in the production of finished
goods and enterprises that distributed such goods in China. At the end
of three years, all enterprises in China and all foreign enterprises and
individuals would be permitted to import and export such goods throughout
the customs territory of China. During the transition period, none of the
criteria applicable under the designated trading regime would constitute
a quantitative restriction on imports or exports. The Working Party took
note of these commitments.
B. IMPORT
REGULATION (back to table of contents)
87.
Members of the Working Party welcomed China's decision to bind tariffs
for all products in its schedule on market access for goods. This action
would increase the certainty and predictability of this aspect of China's
trade regime. Members also noted the substantial unilateral tariff reductions
made in many sectors by China in recent years.
88.
The representative of China provided members of the Working Party with
a copy of the Customs Import and Export Tariff of the People's Republic
of China ("Customs Tariff") and related laws and regulations. He noted
that the Customs Tariff of China was a charge imposed on imported goods.
The purpose of levying tariffs was twofold: (a) to regulate imports so
as to promote and support domestic production; and (b) to serve as an important
source of revenue for the treasury of the central government. China's tariff
policy was to promote economic reform and opening of the economy. The basic
principles for establishing duty rates were as follows. Duty-free or low
duty rates were applied to imported goods which were needed for the national
economy and the people's livelihood but which were not produced sufficiently
domestically. Import duty rates on raw materials were generally lower than
those on semi-manufactured or manufactured products. For parts or components
of machinery, equipment and instruments which were not produced domestically,
or at a sufficiently high standard, the import duty was lower than the
duty on finished products. Higher duty rates were applied to products which
were produced domestically or which were considered non-essential for the
national economy and the people's livelihood. A higher duty was applied
to imported products, the equivalent of which were produced domestically
and the local manufacturer of which needed protection.
89.
The representative of China said that China had adopted the Harmonized
Commodity Description and Coding System ("HS") as from 1 January 1992 and
joined the International Convention on the Harmonized Commodity Description
and Coding System in the same year. There were 21 sections, 97 chapters
and 7062 eight-digit tariff headings based on the six-digit HS'96 version
in the Customs Tariff for the year 2000. Tariff rates were fixed by the
State Council. Partial adjustment to the duty rates was subject to deliberation
and final decision by the State Council Tariff Commission. The simple average
of China's import duties in 2000 was 16.4 per cent. Among the 7062 tariff
headings, tariff rates for 525 headings were below 5 per cent, 1488 were
between 5 per cent (inclusive) and 10 per cent (exclusive), 2022 between
10 per cent (inclusive) and 15 per cent (inclusive) and 3027 were above
15 per cent. Information on tariff rates for specific products and import
statistical data for recent years had been provided to the Working Party.
90.
He also noted that currently there were two columns of import duty rates:
general rates and preferential rates. The preferential rates applied to
imports originating in countries and regions with which China had concluded
reciprocal tariff agreements, whereas the general rates applied to imports
from other sources.
91.
The representative of China confirmed that for wood and paper products,
the same rates of duty, including the rates applied under a preference
programme, customs union or free-trade area, would be applied to all imports
of wood and paper products. The Working Party took note of this commitment.
92.
The representative of China confirmed that upon accession China would participate
in the Information Technology Agreement ("ITA") and would eliminate tariffs
on all information technology products as set out in China's schedule.
Furthermore, upon accession, China would eliminate all other duties and
charges for ITA products. The Working Party took note of these commitments.
93.
Certain members of the Working Party expressed particular concerns about
tariff treatment in the auto sector. In response to questions about the
tariff treatment for kits for motor vehicles, the representative of China
confirmed that China had no tariff lines for completely knocked-down kits
for motor vehicles or semi-knocked down kits for motor vehicles. If China
created such tariff lines, the tariff rates would be no more than 10 per
cent. The Working Party took note of this commitment.
94.
Without prejudice to its rights to participate in the WTO process, the
representative of China confirmed China's commitment to support the tariff
liberalization proposal outlined in WT/GC/W/138/Add.1 (22 April 1999) and
that it would participate fully in any tariff liberalization initiative
based on this proposal that WTO Members might accept for implementation.
95.
China undertook bilateral market access negotiations on goods with members
of the Working Party. The results of those negotiations were contained
in the Schedule of Concessions and Commitments on Goods and formed Annex
8 to the Draft Protocol.
2. Other
Duties and Charges (back
to table of contents)
96.
The representative of China confirmed that China had agreed to bind at
zero other duties and charges in its Schedule of Concessions and Commitments,
pursuant to Article II:1(b) of the GATT 1994. The Working Party took note
of this commitment.
3. Rules
of Origin (back
to table of contents)
97.
Some members of the Working Party requested information about the adoption
and application of rules of origin in China, whether in the context of
free trade agreements or otherwise, and also requested China to confirm
that its rules of origin for both preferential and non-preferential trade
complied fully with the WTO Agreement on Rules of Origin.
98.
The representative of China noted that the criteria for making the determination
of substantial transformation was: (a) change in tariff classification
of a four-digit tariff line in the Customs Tariff; or (b) the value-added
component was 30 per cent or more in the total value of a new product.
99.
He further noted that under current arrangements, and in accordance with
the criteria outlined above, when an imported product was processed and
manufactured in several countries, the country of origin of the product
was determined to be the last country in which the product underwent substantial
transformation. The rules of origin applied for statistical purposes were
the same.
100.
The representative of China stated that China's rules of origin for import
and export were non-preferential rules of origin. Once the international
harmonization of non-preferential rules of origin was concluded, China
would fully adopt and apply the internationally harmonized non-preferential
rules of origin. A mechanism that met the requirements of Articles 2(h)
and 3(f), and Annex II, paragraph 3(d) of the Agreement, which required
provision upon request of an assessment of the origin of an import or an
export and outlined the terms under which it would be provided, would be
established in China's legal framework by the date of accession. The Working
Party took note of these commitments.
101.
The representative of China further stated that China would not use the
rules of origin as an instrument to pursue trade objectives directly or
indirectly. He also confirmed that China would apply rules of origin equally
for all purposes. The Working Party took note of these commitments.
102.
The representative of China confirmed that from the date of accession,
China would ensure that its laws, regulations and other measures relating
to rules of origin would be in full conformity with the WTO Agreement on
Rules of Origin and that it would implement such laws, regulations and
other measures in full conformity with that Agreement. The Working Party
took note of this commitment.
4. Fees
and Charges for Services Rendered (back
to table of contents)
103.
Members of the Working Party noted that as a condition of accession, China
should undertake a commitment to ensure conformity of customs fees and
charges with Article VIII of the GATT 1994. The representative of China
confirmed that China would comply with Article VIII of GATT 1994 in this
regard. The Working Party took note of this commitment.
5. Application
of Internal Taxes to Imports (back
to table of contents)
104.
Some members of the Working Party expressed concern that some internal
taxes applied to imports, including a value-added tax ("VAT") were not
administered in conformity with the requirements of the GATT 1994, particularly
Article III. Those members of the Working Party noted that China appeared
to permit the application of discriminatory internal taxes and charges
to imported goods and services, including taxes and charges applied by
sub-national authorities. Those members requested that China reaffirm that
all such internal taxes and charges would be in conformity with the requirements
of the GATT 1994.
105.
In response, the representative of China noted that there were three major
types of taxes levied on products and services: (a) VAT levied on goods
and services for processing, maintenance and assembling; (b) the Consumption
Tax on some selected consumer products; and (c) the Business Tax on providing
services, transferring intangible assets and selling real estate. Both
the VAT and the Consumption Tax were applicable to entities importing goods.
VAT and the Consumption Tax on imported goods were collected by General
Customs Administration ("Customs") at the point of entry. He noted that
VAT was reimbursed once goods were exported. Exported goods were exempted
from the Consumption Tax.
106.
He further noted that the State Council determined all policies concerning
the levying of VAT and the Consumption Tax, adjustment of tax types and
tax rates (tax value), as well as the tax exemption of VAT, the Consumption
Tax and the Business Tax. The laws and regulations were interpreted and
implemented by the Ministry of Finance and the State Administration of
Taxation. VAT and the Consumption Tax were levied and administered by the
State competent departments of taxation, while the Business Tax was collected
and administered by the local competent departments of taxation.
107.
The representative of China confirmed that from the date of accession,
China would ensure that its laws, regulations and other measures relating
to internal taxes and charges levied on imports would be in full conformity
with its WTO obligations and that it would implement such laws, regulations
and other measures in full conformity with those obligations. The Working
Party took note of this commitment.
6. Tariff
Exemptions (back
to table of contents)
108.
The representative of China stated that the tariff exemption policy of
China was developed and implemented in accordance with the Customs Law
of the People's Republic of China and the Regulations of the People's Republic
of China on Import and Export Duties. The coverage of specific tariff reduction
or exemption was provided for by the State Council. All the tariff reductions
and exemptions were applied on an MFN basis.
109.
The representative of China noted that in accordance with international
practices and provisions of China's Customs Law, import duty reductions
or exemptions were available for the following goods:
(a)
A consignment of goods, on which customs duties were estimated below RMB
10 yuan;
(b)
advertising articles and samples, which were of no commercial value;
(c) goods and materials, which were rendered gratis by international organizations or foreign governments;
(d) fuels, stores, beverages and provisions for use en route loaded by any means of transport, which were in transit across the border;
(e)
exported goods being replaced;
(f)
goods damaged prior to Customs release;
(g)
goods covered by international treaties providing for tariff reductions
and exemptions which China had entered into or acceded to;
(h)
goods temporarily imported;
(i)
goods imported under inward processing programmes;
(j)
goods imported at zero cost for replacement purposes;
(k)
domestic- or foreign-funded projects encouraged by the government;
(l)
articles for scientific research, education and the disabled.
He
noted that goods so imported were required to be put under Customs supervision
and control. The Customs duty was required to be recovered if such goods
were sold, transferred or used for other purposes during the time period
of supervision and control.
110.
Some members of the Working Party expressed concerns over the availability
and application of tariff reductions and exemptions for a variety of enterprises
and other entities, including state trading enterprises, state-owned enterprises,
foreign-invested enterprises and not-for-profit entities. Similar concerns
also existed for exemptions from application of other duties, taxes and
charges. These members noted the negative effect such reductions or exemptions
could have on revenues and predictability and certainty in application
of tariff and other trade measures.
111.
The representative of China confirmed that upon accession, China would
adopt and apply tariff reductions and exemptions so as to ensure MFN treatment
for imported goods. The Working Party took note of this commitment.
7. Tariff
Rate Quotas (back
to table of contents)
112.
Several members of the Working Party expressed concern over the lack of
transparency, uniformity and predictability of China's administration of
its tariff rate quota ("TRQ") regime. Those members requested that China
enter a commitment to administer TRQs in a simple, transparent, timely,
predictable, uniform, non-discriminatory, and non-trade restrictive manner,
and in a way that would not cause trade distortions. Those members asked
that China ensure that its TRQ arrangements be no more administratively
burdensome than absolutely necessary, and also expressed the hope that
China would move as quickly as possible to a market-based TRQ allocation
process.
113.
Those members of the Working Party also raised concerns regarding the administration
of China's TRQ system and the practices of state trading enterprises in
relation to importing such products. These concerns included the current
lack of transparent regulations for administering TRQs; use of administrative
guidance; distortions introduced into the market due to allocations based
on government determinations of sub-national supply and utilization rather
than consumer preferences and end-user demand; failure to establish and
publish annual TRQ quantities; trade-restrictive and non-competitive practices
of state trading enterprises; and general uncertainty, inconsistency and
discrimination in trade of bulk commodities. Those members expressed similar
concerns about the operation of China's TRQ system for products subject
to designated trading. Those members requested that China reduce tariffs
for commodities subject to TRQs, enter into access commitments for these
commodities, improve the administration of the TRQ regime, and ensure that
trade would not be distorted by unjustified government regulation. Certain
members of the Working Party also requested that a number of specified
products be removed from China's TRQ system and that, upon import, these
products be subject only to tariffs.
114.
The representative of China noted that in 1996, for the first time, China
published a list of import products subject to TRQs, together with the
tariff rates applicable to imports both in and out of quota. Allocation
of TRQ was based on historical performance and administration of the state
trading regime, although China had also tried several other ways of administration,
including import at applied tariff rates, first-come-first-served at the
point of entry. China was trying to simplify the TRQ administration regime
and procedures in a bid to facilitate use, enhance efficiency and implement
further reform.
115.
The representative of China further noted that, in undertaking market-oriented
reform in the agricultural sector, China had made progress in freeing agricultural
products from state pricing and in guiding farmers to adjust the structure
of agricultural production based on the demands of the market. In connection
with that reform process, in the bilateral negotiations with Members, China
committed that, upon accession, it would eliminate TRQs on a number of
products and subject these only to tariffs. The products concerned were
barley, soybeans, rapeseed, peanut oil, sunflower seed oil, corn oil, and
cottonseed oil. In addition, China would replace quantitative import restrictions
on sugar, cotton and three types of fertilizers (DAP, NPK and urea) by
TRQs. The Working Party took note of these commitments.
116.
The representative of China stated that upon accession, China would ensure
that TRQs were administered on a transparent, predictable, uniform, fair
and non-discriminatory basis using clearly specified timeframes, administrative
procedures and requirements that would provide effective import opportunities;
that would reflect consumer preferences and end-user demand; and that would
not inhibit the filling of each TRQ. China would apply TRQs fully in accordance
with WTO rules and principles and with the provisions set out in China's
Schedule of Concessions and Commitments on Goods. The Working Party took
note of these commitments.
117.
The representative of China confirmed that for the goods listed in Annex
2 of the Draft Protocol that were subject to a TRQ, China would also apply
the provisions of its Schedule relating to TRQ administration and related
commitments in the Draft Protocol, including the grant of trading rights
to non-state trading entities to import the TRQ allocations set aside for
importation by such entities. For products in Annex 2 of the Draft Protocol
that were subject to designated trading, the representative of China confirmed
that China would ensure that additional enterprises granted trading rights
in accordance with China's commitments to phase out designated trading
would not be disadvantaged in the allocation of TRQ. The Working Party
took note of these commitments.
118.
Some members of the Working Party expressed the view that allocation decisions
were based, in large part, on government-determined provincial supply and
utilization rather than on commercial market criteria that reflected consumer
preferences and end-user demand. Those members expressed concern that China's
stated intention to allocate quota to sub-national authorities and to authorize
those authorities to then allocate that quota to end-users in separate
processes would add an unnecessary, burdensome step in the procedures and
reduce the likelihood that quotas would be filled. Further, those members
stated that China's stated intention with regards to TRQ procedures would
not be consistent with China's commitments to uniform administration of
its trade regime. Those members sought confirmation that China would not
establish a separate process of allocation to sub-national authorities,
as well as confirmation that all allocation and reallocation decisions
would be made by a single, central authority in China.
119.
The representative of China confirmed that the role of sub-national bodies
would be limited to purely administrative operations, such as receiving
applications from end-users and forwarding them to the central authority;
receiving queries and transmitting these to the central authority; reporting
on allocation and reallocation decisions made by the central authority
and providing information regarding such allocations and reallocations
upon request; checking the information in the applications to verify that
it met the published criteria; notifying applicants of any deficiencies
in their applications; and providing applicants with an opportunity to
cure deficiencies in their applications. After the central authority decided
on allocations of quota to end-users, the sub-national bodies would issue
TRQ certificates accordingly. The representative of China also confirmed
that China would administer a consistent national allocation (and reallocation)
policy for TRQs, that it would not establish a separate process of allocation
to sub-national authorities and that decisions regarding all allocations
and reallocations to end-users would be made by a single, central authority.
The Working Party took note of these commitments.
120.
The representative of China further confirmed that China would grant to
any enterprise possessing the right to trade any product pursuant to Section
5 of the Draft Protocol, the right to import goods in Annex 2A of the Draft
Protocol that were subject to a TRQ or to an agreed volume of imports by
non-state trading enterprises. Such right to import would not extend to
the quantity of goods specifically reserved for importation by state trading
enterprises. Any enterprise possessing the right to trade pursuant to Section
5 of the Draft Protocol would also have the right to import that portion
of a TRQ reallocated to non-state trading enterprises pursuant to the agreed
rules on TRQ administration. The representative of China also confirmed
that for goods in Annex 2A of the Draft Protocol subject to a TRQ, any
enterprise granted the right to trade, pursuant to Section 5 of the Draft
Protocol, would be permitted to import such goods at the out-of-quota rate.
The Working Party took note of these commitments.
8. Quantitative
Import Restrictions, including Prohibitions and Quotas (back
to table of contents)
121.
In response to requests for information from members of the Working Party,
the representative of China noted that China prohibited or restricted the
importation of certain commodities, including weapons, ammunition and explosives,
narcotic drugs, poisons, obscene materials and those foodstuffs, medicines,
animals and plants which were inconsistent with China's technical regulations
on food, medicines, animals and plants.
122.
Some members of the Working Party noted that there were a large number
of non-tariff measures in existence in China, both at the national and
sub-national levels, which appeared to have a trade restrictive or trade
distorting effect. Those members requested that China undertake a commitment
to eliminate and not to introduce, re-introduce or apply non-tariff measures
other than those specifically identified and subject to phased elimination
in Annex 3 to the Draft Protocol. The representative of China confirmed
that China would not introduce, re-introduce or apply non-tariff measures
other than listed in Annex 3 of the Draft Protocol unless justified under
the WTO Agreement. The Working Party took note of this commitment.
123.
Some members of the Working Party also raised concerns that many non-tariff
measures were imposed by sub-national authorities in China on a non-transparent,
discretionary and discriminatory basis. Those members of the Working Party
asked that China undertake a commitment to ensure that non-tariff measures
would only be imposed by the central government or by sub-national authorities
with clear authorization from the central government. Actions lacking authorization
from the national authorities should not be implemented or enforced. The
representative of China clarified that only the central government could
issue regulations on non-tariff measures and that these measures would
be implemented or enforced only by the central government or sub-national
authorities with authorization from the central government. He further
stated that sub-national authorities had no right to formulate non-tariff
measures. The Working Party took note of these commitments.
124.
Some members of the Working Party noted that China had provided a list
of non-tariff measures in respect of which China was prepared to commence
phased elimination, contained in Annex 3 of the Draft Protocol. Those members
stated that China should eliminate the measures listed in accordance with
the schedule provided in Annex 3, during the periods specified in Annex
3. For measures subject to phased elimination, China should provide for
growth in the quota over the relevant period specified in Annex 3. Those
members also noted that the protection afforded by the measures listed
in Annex 3 should not be increased or expanded in size, scope, or duration,
nor any new measures be applied, unless justified under the provisions
of the WTO Agreement.
125.
Those members of the Working Party noted that all non-tariff measures administered
by China, whether or not referred to in Annex 3 of the Draft Protocol,
which were applied after China's accession, should be allocated and otherwise
administered in strict conformity with the provisions of the WTO Agreement,
including Article XIII of the GATT 1994 and the Agreement on Import Licensing
Procedures, including notification requirements.
126.
The representative of China stated that China had modified Annex 3 on the
basis of the comments raised by certain members of the Working Party. He
confirmed that only the machinery and electronic products listed in Annex
3 were subject to specific tendering requirements and that these requirements
would be administered pursuant to Chapter III of the Regulation entitled
"Interim Measures for Import Administration of Machinery and Electronics
Products" (approved by the State Council on 22 September 1993 and promulgated
in Order No. 1 by the State Economic and Trade Commission and Ministry
of Foreign Trade and Economic Cooperation on 7 October 1993). He also confirmed
that Annex 3 contained all of the products subject to quotas, licences
and such tendering requirements in China and that, during the relevant
phase-out period, China would implement the growth rates for quotas as
indicated in Annex 3. The Working Party took note of these commitments.
127.
Some members of the Working Party requested information on how China would
implement the quota and licensing requirements for products listed in Annex
3, in particular the procedures and criteria for grant of quota allocations
and licensing during the phase-out period for these restrictions. Those
members expressed concerns about requirements for obtaining a licence or
quota allocation which often required approvals from various authorities
within an organization as well as approval from both the central and sub-national
level. Those members sought a transparent, streamlined system that would
issue quota allocations and licences through a simple, consolidated approval
process that would ensure full use of the quota and its equitable distribution
among importers. Those members also requested information on how China
would establish the value of imports for those products whose quota was
established in terms of value of imports. The representative of China confirmed
that the administration of quotas and import licences would be consistent
with the WTO Agreement, including Article XIII of the GATT 1994 and the
Agreement on Import Licensing Procedures. The allocation of quotas and
issuance of import licences would go through a simple and transparent procedure,
so as to ensure the full utilization of quota. He further stated that the
establishment of value of imports would be based on the information collected
by the Customs authorities and provisions of the WTO Customs Valuation
Agreement. For quota quantities specified in terms of value, China would
determine the value of any shipment based on the c.i.f. ship value listed
on the bill of lading. The Working Party took note of these commitments.
128.
The representative of China confirmed that the products currently covered
under the HS categories listed in Annex 3 as of the date of accession were
the only products that would be subject to these quotas during the agreed
phase-out periods. Any non-tariff measures covering additional products
would need to be justified under the WTO Agreement. Further, the representative
of China stated that for products listed in Annex 3 as being subject to
quota and licensing requirements, any entity that will possess the right
to trade in the quota year, including enterprises possessing trading rights
to import such products or inputs for production purposes under a particular
quota category, could apply for a quota allocation and licence to import
products listed in Annex 3. The Working Party took note of these commitments.
129.
The representative of China further confirmed that for products listed
in Annex 3, China's system for quota allocation and licensing would ensure
that those entities with quota allocations would also receive any necessary
import licence. This system would conform to WTO rules, including the WTO
Agreement on Import Licensing Procedures, and would be transparent, timely,
responsive to market conditions and would minimize the burden on trade.
Applications for a quota allocation would need to be submitted to only
one organization, at one level (central or sub-national) for approval.
The relevant organization would then issue an import licence based on the
quota allocation, in most cases within 3 working days and, in exceptional
cases, within a maximum of 10 working days after a request for the licence.
A licence would be issued for the full amount of the quota and would be
valid for the calendar year issued. Such licence would be extended once,
upon request, for up to 3 months, if the request was made before 15 December
of the current quota year. Imports occurring under an extended licence
would be counted against the relevant quota amount for the year in which
the allocation took place. The representative of China confirmed that the
relevant organization for issuing quota allocations and licences, amount
of quota, including the growth in quota provided for in Annex 3, the eight-digit
tariff codes and full descriptions of all products covered by each quota
and procedures for application for a quota allocation and licence, including
the beginning and end date of the application period and any other relevant
procedures or criteria, would be published in the official journal referred
to in Section 2(C)(2) of the Draft Protocol at least 21 days prior to the
beginning of the application period. Such application period would be from
1-31 August. Quotas would be allocated to applicants no later than 60 days
after closure of the application period. The Working Party took note of
these commitments.
130.
The representative of China stated that China would allocate quotas in
accordance with the following criteria and procedures which would be published
in advance and would be applied in conformity with WTO requirements, including
the Agreement on Import Licensing Procedures. In applying these criteria,
China would consider the need to allow for equitable participation by producers
from WTO Members and take into account the need to maximize the potential
for quota fill.
(a)
(i) If the relevant quota quantity exceeded total requests for quota allocations,
all requests would be approved.
(ii)
In other cases, the criteria for allocation would be as follows:
Historical
performance of applicants where relevant (in cases in which average imports
over the 3-year period immediately prior to the year of China's accession,
for which data was available, amounted to less than 75 per cent of the
relevant quota, it would be necessary to take into account other criteria inter
alia as set forth below);
-
Production or processing capacity, in the case of intermediate products
and raw materials;
-
Experience and ability in producing, importing, marketing, or servicing
in international markets, in the case of finished products or products
destined for wholesale or retail distribution;
(b)
(i) In cases in which average imports over the 3-year period immediately
prior to the year of China's accession, for which data was available, exceeded
75 per cent of the relevant quota, applicants that had not previously been
allocated quota would be allocated 10 per cent of the total quota in the
first year and the majority of any quota growth in any subsequent year.
(ii)
In other cases :
-
In the first year, 25 per cent of the total quota would be allocated to
applicants that had not previously been allocated quota; however, an applicant
that had imported under a quota on the relevant products in the year prior
to China's accession would not receive a decrease in the absolute amount
of its quota allocation;
-
In the second year, for the amount of the quota growth as well as an amount
equivalent to the amount of any quota that had not been filled in the previous
year, China would give priority consideration to requests from enterprises
with foreign ownership equal to or less than 50 per cent;
-
In the third and fourth year, if relevant, for the amount of the quota
growth as well as an amount equivalent to the amount of any quota that
had not been filled in the previous year, China would give priority consideration
to requests from enterprises with foreign ownership greater than 50 per
cent.
(c)
In all cases, a quota-holder receiving an initial allocation that had fully
utilized or contracted for its quota allocation would, upon application,
receive an allocation in the following year for a quantity no less than
the quantity imported in the previous year. A quota-holder that did not
import its full allocation would receive a proportional reduction in its
quota allocation in the subsequent year unless the quantity was returned
for reallocation by 1 September.
The
Working Party took note of these commitments.
131.
The representative of China confirmed that all commercial terms of trade,
including product specifications, product mix, pricing, and packaging,
would be at the sole discretion of the quota holder, so long as the products
are within the relevant quota category. Allocations
would be valid for any article or mixture of articles subject to the same
quota as specified in Annex 3 of the Draft Protocol. Allocations would
be valid for a period of one calendar year from the opening of the quota
import period. However, if the holder of a quota allocation had not contracted
for import of the total quantity allocated to the holder by 1 September,
the holder was to immediately return the unused portion of the allocation
to the relevant authority which would reallocate the quota immediately,
if unfilled requests were pending, or otherwise within 10 days after receipt
of a request for an allocation. The relevant organization would publish
notice of the availability of additional allocations after collecting any
unused quotas returned by the quota holders. Licences for goods imported
under reallocated quota would be extended once, upon request, for up to
3 months, if the request was made before 15 December of the current quota
year. Imports occurring under an extended licence would be counted against
the relevant quota amount for the year in which the re-allocation took
place. The Working Party took note of these commitments.
9. Import
Licensing (back
to table of contents)
132.
The representative of China confirmed that the list of all entities responsible
for the authorization or approval of imports would be updated and republished
in the official journal, the MOFTEC Gazette, within one month of any change
thereto. The Working Party took note of this commitment.
133.
In response to requests for additional information about its system of
import licensing, the representative of China said that the import licensing
system was administered without discrimination among countries or regions.
In 1984, the State Council had promulgated the "Interim Regulations on
Licensing System for Import Commodities", and MOFTEC and Customs had issued
"Detailed Rules for the Implementation of the Interim Regulations on Licensing
System for Import Commodities". The Interim Regulations were uniformly
implemented throughout China. In 1999, of the total import value of US$
165.7 billion, imports subject to licensing represented 8.45 per cent,
covering US$ 14 billion. MOFTEC determined which products should be subject
to import licensing according to the relevant provisions of the "Foreign
Trade Law".
134.
The representative of China further stated that in 1993, China had applied
import restrictions to 53 product categories. By 1999, the number had been
reduced to 35. Products covered were (1) Processed oil; (2) Wool; (3) Polyester
fibre; (4) Acrylic fibres; (5) Polyester fillet; (6) Natural rubber; (7)
Vehicles tyres; (8) Sodium cyanide; (9) Sugar; (10) Fertilizer; (11) Tobacco
and its products; (12) Acetate tow; (13) Cotton; (14) Motor vehicles and
their key parts; (15) Motorcycles and their engines and chassises; (16)
Colour television sets and TV kinescope; (17) Radios, tape recorders and
their main parts; (18) Refrigerators and their compressor; (19) Washing
machines; (20) Recording equipment and its key parts; (21) Cameras and
their bodies (without lenses); (22) Watches; (23) Air conditioners and
their compressor; (24) Audio and video tape duplication equipment; (25)
Crane lorries and their chassises; (26) Electronic microscopes; (27) Open-end
spinning machines; (28) Electronic colour scanners; (29) Grain; (30) Vegetable
oil; (31) Wine; (32) Colour sensitive material; (33) Chemical under supervision
and control that were used for chemical weapon; (34) Chemicals used to
produce narcotics; and (35) Laser disc production facilities. He also noted
that in 1999, there were 13 commodity categories which were imported by
the foreign trade companies designated by MOFTEC. These categories were
as follows: (1) Processed oil; (2) Fertilizer; (3) Tobacco; (4) Vegetable
oil; (5) Grain; (6) Natural rubber; (7) Wool; (8) Acrylic fibers; (9) Sugar;
(10) Cotton; (11) Crude oil; (12) Steel; and (13) Plywood.
135.
Concerning the granting and administration of import licences, the representative
of China said that the examination and approval of the licence took two
to three working days. Applications for import licences could be submitted
to the Quota and Licence Administrative Bureau of MOFTEC, or Special Commissioner
Offices in 16 provinces, or Commissions of Foreign Economic Relations and
Trade of various provinces, autonomous regions, and municipalities directly
under the central government and those with independent budgetary status.
Licensing agencies authorized by MOFTEC could issue import licences on
the basis of import documents submitted by the applicants, approved by
the competent departments. A licence could not be bought, sold or transferred,
and was valid for one calendar year. Import licences could be extended
once for up to three months.
136.
Some members of the Working Party expressed concern that China's Provisional
Procedures for the Administration of Automatic Registration for the Import
of Special Commodities (13 August 1994), in particular the criteria for
approval of registration, would act as a restraint on imports. The representative
of China emphasized that the purpose of the registration system was only
to gather statistical information. He confirmed that China would bring
its automatic licensing system into conformity with Article 2 of the Agreement
on Import Licensing Procedures upon accession. The Working Party took note
of this commitment.
137.
Some members of the Working Party noted that enterprises and individuals
seeking to import products subject to tariff quota administration requirements
had to go through extensive procedures to receive a quota allocation and
that the quota certificate would indicate whether the subject good was
to be imported through a state trading enterprise or a non-state trading
enterprise and would be valid for a certain period of time. Moreover, the
entity importing the good would need trading rights. In the light of these
multiple requirements, a quota allocation certificate should satisfy any
import licensing requirement that might apply.
138.
The representative of China confirmed that China would not require a separate
import licence approval for goods subject to a TRQ allocation requirement
but would provide any necessary import licence in the procedure that granted
a quota allocation. The Working Party took note of this commitment.
10. Customs
Valuation (back
to table of contents)
139.
Some members of the Working Party expressed concern regarding the methods
used by China to determine the customs value of goods, in particular regarding
the practice of using minimum or reference prices for certain goods, which
would be inconsistent with the Agreement on Implementation of Article VII
of the GATT 1994 ("Customs Valuation Agreement"). Other WTO-consistent
means were available to Members doubting the veracity of declared transaction
values.
140.
In response, the representative of China stated that China had ceased to
use and would not reintroduce minimum or reference prices as a means to
determine customs value. The Working Party took note of this commitment.
141.
The representative of China considered that there would not be situations
where the "customs value" could not be "ascertained" since the Customs
Valuation Agreement provided several methods for valuation.
142.
The representative of China recalled that the overwhelming majority of
China's customs duties were ad
valorem duties. The customs value of imported goods was assessed according
to the c.i.f. price based on the transaction value, as defined in the Customs
Valuation Agreement. If the transaction value of imported goods could not
be determined, the customs value was determined based on other means provided
for in the Customs Valuation Agreement. He also noted that the Customs
Law provided for appeal procedures. In the event of a dispute over calculation
of duty paid or payable with the Customs, the dissatisfied importer could
apply to Customs for a reconsideration of the case. If the appeal was rejected
the importer could sue at the People's Court.
143.
The representative of China confirmed that, upon accession, China would
apply fully the Customs Valuation Agreement, including the customs valuation
methodologies set forth in Articles 1 through 8 of the Agreement. In addition,
China would apply the provisions of the Decision on the Treatment of Interest
Charges in Customs Value of Imported Goods, and the Decision on the Valuation
of Carrier Media Bearing Software for Data Processing Equipment, adopted
by the WTO Committee on Customs Valuation (G/VAL/5), as soon as practicable,
but in any event no later than two years from the date of accession. The
Working Party took note of these commitments.
11. Other
Customs Formalities (back
to table of contents)
144.
The representative of China said that China joined the International Convention
on the Simplification and Harmonisation of Customs Procedures in 1988 and
on 15 June 2000 signed the Draft Protocol on the Amendment of the International
Convention on the Simplification and Harmonisation of Customs Procedures.
The Customs authorities of China had only adopted such customs formalities
as declaration, examination, levying of duties and release which were consistent
with international practices.
12. Preshipment
Inspection (back
to table of contents)
145.
The representative of China stated that, currently, there were trade and
commerce inspection agencies (including joint-venture agencies) engaged
in preshipment inspection. He further stated that China would comply with
the Agreement on Preshipment Inspection, and would regulate the existing
trade and commerce inspection agencies and permit the qualified agencies
to be engaged in preshipment inspection in line with the government mandate
or the terms and conditions of commercial contracts. The Working Party
took note of this commitment.
146.
Some members of the Working Party requested information on whether China
used the services of a private preshipment inspection entity. The representative
of China confirmed that China would ensure that, upon accession, any laws
and regulations relating to preshipment inspection by any inspection agency,
including private entities, would be consistent with relevant WTO agreements,
in particular, the Agreement on Preshipment Inspection and the Customs
Valuation Agreement. Moreover, any fees charged in connection with such
preshipment inspection would be commensurate with the service provided,
in conformity with Article VIII:1 of the GATT 1994. The Working Party took
note of these commitments.
13. Anti-Dumping,
Countervailing Duties (back
to table of contents)
147.
Some members of the Working Party raised concerns that the current investigations
by the Chinese authority would be judged to be inconsistent with the Agreement
on Implementation of Article VI of GATT 1994("Anti-Dumping Agreement")
if China were a Member of the WTO today. In certain cases, the basis for
calculating dumping margins for a preliminary affirmative determination
was not disclosed to interested parties. Furthermore, the determination
of injury and causation did not appear to have been made on an objective
examination of sufficient evidence. In the views of these members, bringing
the Chinese anti-dumping rules into compliance with the WTO Agreement on
its face was not sufficient. WTO-consistency had to be secured substantively
as well.
148.
In response, the representative of China stated that China promulgated
regulations and procedures on anti-dumping and countervailing duties in
1997 with reference to the Anti-Dumping Agreement and Agreement on Subsidies
and Countervailing Measures. He committed to revising China's current regulations
and procedures prior to its accession in order to fully implement China's
obligations under the Anti-Dumping and SCM Agreements. The Working Party
took note of this commitment.
149.
Members of the Working Party and the representative of China agreed that
the term "national law" in subparagraph (d) of Section 15 of the Draft
Protocol, should be interpreted to cover not only laws but also decrees,
regulations and administrative rules.
150.
Several members of the Working Party noted that China was continuing the
process of transition towards a full market economy. Those members noted
that under those circumstances, in the case of imports of Chinese origin
into a WTO Member, special difficulties could exist in determining cost
and price comparability in the context of anti-dumping investigations and
countervailing duty investigations. Those members stated that in such cases,
the importing WTO Member might find it necessary to take into account the
possibility that a strict comparison with domestic costs and prices in
China might not always be appropriate.
151.
The representative of China expressed concern with regard to past measures
taken by certain WTO Members which had treated China as a non-market economy
and imposed anti-dumping duties on Chinese companies without identifying
or publishing the criteria used, without giving Chinese companies sufficient
opportunity to present evidence and defend their interests in a fair manner,
and without explaining the rationale underlying their determinations, including
with respect to the method of price comparison in the determinations. In
response to these concerns, members of the Working Party confirmed that
in implementing subparagraph (a)(ii) of Section 15 of the Draft Protocol,
WTO Members would comply with the following:
(a)
When determining price comparability in a particular case in a manner not
based on a strict comparison with domestic prices or costs in China, the
importing WTO Member should ensure that it had established and published
in advance (1) the criteria that it used for determining whether market
economy conditions prevailed in the industry or company producing the like
product and (2) the methodology that it used in determining price comparability.
With regard to importing WTO Members other than those that had an established
practice of applying a methodology that included, inter alia, guidelines
that the investigating authorities should normally utilize, to the extent
possible, and where necessary cooperation was received, the prices or costs
in one or more market economy countries that were significant producers
of comparable merchandise and that either were at a level of economic development
comparable to that of China or were otherwise an appropriate source for
the prices or costs to be utilized in light of the nature of the industry
under investigation, they should make best efforts to ensure that their
methodology for determining price comparability included provisions similar
to those described above.
(b)
The importing WTO Member should ensure that it had notified its market-economy
criteria and its methodology for determining price comparability to the
Committee on Anti-Dumping Practices before they were applied.
(c)
The process of investigation should be transparent and sufficient opportunities
should be given to Chinese producers or exporters to make comments, especially
comments on the application of the methodology for determining price comparability
in a particular case.
(d)
The importing WTO Member should give notice of information which it required
and provide Chinese producers and exporters ample opportunity to present
evidence in writing in a particular case.
(e)
The importing WTO Member should provide Chinese producers and exporters
a full opportunity for the defence of their interests in a particular case.
(f)
The importing WTO Member should provide a sufficiently detailed reasoning
of its preliminary and final determinations in a particular case.
152.
The representative of China stated that determinations made by China during
investigations initiated pursuant to applications made before accession
should be free from challenge under the Anti-Dumping Agreement by the Members
of the WTO. He further confirmed that, notwithstanding Article 18.3 of
the Anti-Dumping Agreement,
(a)
China would apply the provisions of the Anti-Dumping Agreement to:
(i)
proceedings under Article 9.3, including the calculation of margins of
dumping, in connection with anti-dumping measures adopted before accession
("existing measures"); and
(ii)
reviews of existing measures initiated under Articles 9.5, 11.2, and 11.3
pursuant to requests made following accession. Any review of an existing
measure under Article 11.3 would be initiated no later than five years
from the date of its imposition.
(b)
China would also provide the type of judicial review described in Article
13 of the Anti-Dumping Agreement with regard to proceedings under Article
9.3 and reviews under Articles 9.5, 11.2, and 11.3.
The
Working Party took note of these commitments.
153.
The representative of China noted that pursuant to the provisions of "Regulation
on Anti-dumping and Countervailing Measures of the People's Republic of
China", there were four Chinese government bodies responsible for anti-dumping
and countervailing duty investigations. Their identities and responsibilities
were as follows:
(a)
Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation ("MOFTEC")
Receiving
anti-dumping and countervailing petitions; Conducting investigations on
foreign subsidies and on dumping and dumping margins and issuing relevant
preliminary determination decisions and notices; Negotiating with foreign
interested parties on "Price Undertaking" if necessary; Providing proposal
on imposition of definitive anti-dumping or countervailing duties or proposals
on duty refund, etc. There was an Anti-dumping Division established under
the Department of Treaties and Law of MOFTEC, with responsibility to handle
anti-dumping and countervailing investigations on alleged imports.
(b)
State Economics and Trade Commission ("SETC")
Responsible
for the investigation of injury caused to the domestic industry by the
dumped or subsidized imports, the extent of such injury and making injury
findings. There was a non-permanent decision and policy-making body in
SETC, named the Injury Investigation and Determination Committee ("IIDC"),
which was composed of six commissioners from the relevant departments of
SETC. There was a permanent executive office in charge of the investigation
of injury to the industry and submitting its findings to the IIDC for approval.
(c)
General Customs Administration ("Customs")
Coordinating
anti-dumping investigations with MOFTEC; enforcing anti-dumping measures
such as collecting cash deposits and dumping duties, enforcing countervailing
measures by collecting countervailing duties, and monitoring implementation.
(d)
Tariff Commission of the State Council ("TCSC")
Making
final decisions on whether or not to levy the anti-dumping or countervailing
duties based on the suggestions by MOFTEC with regard to imposing anti-dumping
or countervailing duties and reimbursing excess amount of duties, respectively.
14. Safeguards (back
to table of contents)
154.
The representative of China stated that upon accession, China would implement
its Regulation on Safeguard by which the future safeguard measures would
be regulated. The contents of this new regulation would be fully consistent
with the Agreement on Safeguards. China was in the process of drafting
safeguard legislation in accordance with Article 29 of the Foreign Trade
Law and the Agreement on Safeguards. The Working Party took note of this
commitment.
C. EXPORT
REGULATIONS (back to table of contents)
1. Customs
Tariffs, Fees and Charges for Services Rendered, Application of Internal
Taxes to Exports
155.
Some members of the Working Party raised concerns over taxes and charges
applied exclusively to exports. In their view, such taxes and charges should
be eliminated unless applied in conformity with GATT Article VIII or listed
in Annex 6 to the Draft Protocol.
156.
The representative of China noted that the majority of products were free
of export duty, although 84 items, including tungsten ore, ferrosilicon
and some aluminum products, were subject to export duties. He noted that
the customs value of exported goods was the F.O.B. price of the goods.
2. Export
Licensing and Export Restrictions (back
to table of contents)
157.
The representative of China confirmed that the list of all entities responsible
for the authorization or approval of exports would be updated and republished
in the official journal, the MOFTEC Gazette, within one month of any change
thereto. The Working Party took note of this commitment.
158.
The representative of China said that China applied its export licence
system to certain agricultural products, resource products and chemicals.
China's export licencing system was administered in accordance with the
"Interim Procedures for the Export Licencing System". In 1992, there were
143 categories of products subject to export licencing which accounted
for 48.3 per cent of the total value of the China's exports, but by 1999,
the total number of products subject to export licensing had been reduced
to 58 categories and 73 items with an export value of US$ 18.5 billion,
taking up only 9.5 per cent of total exports. Export licences for these
products were issued according to the stipulated commodity scope respectively
by the Administrative Bureau of Quota and Licence ("ABQL"), the Special
Commissioner Offices ("SCO") located in 16 provinces and the Commissions
of Foreign Economic Relations and Trade ("COFTEC") of various provinces,
autonomous regions, municipalities directly under the central government
and those with independent budgetary status. The main criteria used in
determining whether a product was subject to export licensing, as set down
in the Foreign Trade Law, were: (1) maintenance of national security or
public interests; (2) protection against shortage of supply in the domestic
market or exhaustion of natural resources; (3) limited market capacity
of importing countries or regions; or (4) obligations stipulated in international
treaties. Export licensing was also used for statistical purposes.
159.
He further noted that an application for an export licence had to be submitted
to the licence issuing institutions authorized by MOFTEC, together with
documents approving the export by the competent departments, and other
relevant materials (such as the Export Qualification Certificate for the
enterprises, export contract and so on). The procedures were the same for
all export destinations. A decision on the request for an export licence
normally took three working days. Licences were valid for six months and
could be extended once. FIEs engaged in exporting products were required
to obtain export licences if the products to be exported were subject to
the licensing requirement. If the products were not subject to licensing,
customs clearance would be given after examination by Customs on the basis
of export contracts and other relevant documents.
160.
Certain members of the Working Party noted the conditions in the GATT 1994
in regard to non-automatic licensing and export restrictions. They pointed
out that export prohibitions, restrictions and non-automatic licensing
could only temporarily be applied under Article XI of the GATT 1994 to
prevent or relieve critical shortages of foodstuffs or other products essential
to an exporting WTO Member. Article XX of the GATT 1994 also allowed for
restrictive export measures, but only if such measures were made effective
in conjunction with restrictions on domestic production or consumption.
These members noted that some of the criteria of the Foreign Trade Law
referred to above did not at present meet the specific conditions laid
down in Articles XI and XX of the GATT 1994.
161.
Members of the Working Party welcomed the steady reduction in the number
of products subject to export licensing in China. Certain members reiterated
their request for the submission of a complete list of restrictions presently
applied. These members expressed concern that the remaining number was
still high, covering about ten per cent of export trade, and requested
that they be either reduced further or eliminated by the date of accession
in order to achieve full compatibility with GATT requirements. Some members
expressed particular concern about export restrictions on raw materials
or intermediate products that could be subject to further processing, such
as tungsten ore concentrates, rare earths and other metals.
162.
The representative of China confirmed that China would abide by WTO rules
in respect of non-automatic export licensing and export restrictions. The
Foreign Trade Law would also be brought into conformity with GATT requirements.
Moreover, export restrictions and licensing would only be applied, after
the date of accession, in those cases where this was justified by GATT
provisions. The Working Party took note of these commitments.
163.
The representative of China stated that China prohibited export of narcotic
drugs, poisons, materials containing State secrets, precious and rare animals
and plants.
164.
Some members of the Working Party expressed concern about China's restrictions
on exports of silk. Certain other members expressed concern about export
restrictions on other goods, in particular raw materials or intermediate
products that could be subject to further processing, such as tungsten
ore concentrates, rare earths and other metals. Members of the Working
Party urged China to ensure that any such restrictions that were imposed
or maintained complied with the terms of the WTO Agreement and the Draft
Protocol.
165.
The representative of China confirmed that upon accession, remaining non-automatic
restrictions on exports would be notified to the WTO annually and would
be eliminated unless they could be justified under the WTO Agreement or
the Draft Protocol. The Working Party took note of this commitment.
3. Export
Subsidies (back
to table of contents)
166.
Some members of the Working Party noted that China had provided a list
of prohibited subsidies falling within the scope of Article 3 of the SCM
Agreement and a timetable for their elimination, in Annex 5B of the Draft
Protocol. Those members considered this list to be incomplete.
167.
The representative of China confirmed, as provided in Section 10.3 of the
Draft Protocol, that it would eliminate all export subsidies, within the
meaning of Article 3.1(a) of the SCM Agreement, by the time of accession.
To this end, China would, by accession, cease to maintain all pre-existing
export subsidy programmes and, upon accession, make no further payments
or disbursements, nor forego revenue or confer any other benefit, under
such programmes. This commitment covered subsidies granted at all levels
of government which were contingent, in law or in fact, upon an obligation
to export. The Working Party took note of this commitment.
168.
On the same basis, the representative of China confirmed that China would
eliminate, upon accession, all subsidies contingent upon the use of domestic
over imported goods, within the meaning of Article 3.1(b) of the SCM Agreement.
The Working Party took note of this commitment.
D. INTERNAL
POLICIES AFFECTING FOREIGN TRADE IN GOODS (back to table
of contents)
1. Taxes
and Charges Levied on Imports and Exports
169.
Some members of the Working Party expressed concern about the application
of the VAT and additional charges levied by sub-national governments on
imports. Non-discriminatory application of the VAT and other internal taxes
was deemed essential.
170.
The representative of China confirmed that upon accession, China would
ensure that its laws and regulations relating to all fees, charges or taxes
levied on imports and exports would be in full conformity with its WTO
obligations, including Articles I, III:2 and 4, and XI:1 of the GATT 1994,
and that it would also implement such laws and regulations in full conformity
with these obligations. The Working Party took note of this commitment.
2. Industrial
Policy, including Subsidies (back
to table of contents)
171.
Some members of the Working Party expressed concern that the special features
of China's economy, in its present state of reform, still created the potential
for a certain level of trade-distorting subsidization; this could have
an impact not only on access to China's domestic market, but also on the
performance of Chinese exports in the markets of other WTO Members, and
should be subject to effective SCM Agreement disciplines. In view of this,
some members felt that it would be inappropriate for China to benefit from
certain provisions of Article 27. The representative of China, in turn,
considered that certain provisions of this Article should be available
to China, and informed the Working Party of the efforts being undertaken,
as part of its ongoing reform process, to reduce the availability of certain
types of subsidies. China was committed to implementing the SCM Agreement
in a manner that was fair and equitable to China and to other WTO Members.
In line with this approach, the representative of China stated his intention
to reserve the right to benefit from the provisions of Articles 27.10,
27.11, 27.12 and 27.15 of the SCM Agreement, while confirming that China
would not seek to invoke Articles 27.8, 27.9 and 27.13 of the SCM Agreement.
The Working Party took note of these commitments.
172.
Some members of the Working Party, in view of the special characteristics
of China's economy, sought to clarify that when state-owned enterprises
(including banks) provided financial contributions, they were doing so
as government actors within the scope of Article 1.1(a) of the SCM Agreement.
The representative of China noted, however, that such financial contributions
would not necessarily give rise to a benefit within the meaning of Article
1.1(b) of the SCM Agreement. He pointed out that China's objective was
that state-owned enterprises, including banks, should be run on a commercial
basis and be responsible for their own profits and losses. The Working
Party took note of this commitment.
173.
Some members of the Working Party, while understanding the difficulties
involved in gathering information, raised concerns over the comprehensiveness
of the subsidy notification which China had provided in Annexes 5A and
5B to the Draft Protocol, as last modified on 31 May 2000. Some members
of the Working Party explained that, as an illustration of the above, certain
types of subsidies did not appear in Annexes 5A and 5B. Those members of
the Working Party first identified state support through the banking system,
notably government-owned banks, in the form of policy loans, the automatic
roll-over of unpaid principal and interest, forgiven and non-performing
loans, and the selective use of below-market interest rates. Some members
also referred to unreported tax subsidies, investment subsidies and subsidies
provided by sub-national governments, some of which favoured exporting
firms. Other members mentioned subsidies granted to the telecommunications,
footwear, coal and shipbuilding sectors. The representative of China explained
that, in common with many other Members, China had experienced difficulty
in obtaining accurate data about all types of subsidies. He also indicated
that China was attempting to reduce the availability of certain types of
subsidies, in particular by reforming its tax system and making government-owned
banks operate on a commercial basis. The representative of China stated
that China would progressively work towards a full notification of subsidies,
as contemplated by Article 25 of the SCM Agreement. The Working Party took
note of this commitment.
174.
Some members of the Working Party also raised concerns regarding the subsidies
that China provided in connection with SEZs and other special economic
areas. Some of these appeared to be contingent upon export performance
or on the use of domestic goods. The representative of China noted that
the main purpose of such subsidies was to promote regional development
and foreign investment. He confirmed that China would, upon accession,
eliminate any such subsidies which were inconsistent with the SCM Agreement.
The Working Party took note of this commitment.
175.
Some members of the Working Party requested information from China on the
Steel Import Substitution Programme, which appeared to provide export subsidies
to the big four steel groups in China. In response, the representative
of China clarified that China did not collect VAT on imported and domestically
produced steel used as raw material for the processing trade. Such a policy,
in his view, was consistent with WTO rules and the practices of many WTO
Members, and thus should not be considered as subsidies.
176.
Some members of the Working Party requested information from China on the
"China High-Tech Product Export Catalogue", which set forth central government
export policies for the telecommunications, computer software, aviation
and aerospace, lasers, pharmaceuticals, medical equipment, new materials
and energy industries. In response, the representative of China clarified
that products listed in the Catalogue would enjoy full VAT rebate treatment,
while other exported products would only be given partial VAT rebate treatment.
Such a policy, in his view, was consistent with Article XVI of the GATT
1994 and relevant Annexes of the SCM Agreement. He further confirmed that
the VAT rebates were applied only to exported products and not to domestically
consumed products.
3. Technical
Barriers to Trade (back
to table of contents)
177.
The representative of China stated that China had set up a TBT notification
authority and two enquiry points which had been notified to the TBT Committee.
Upon accession, notices of adopted and proposed technical regulations,standards
and conformity assessment procedures would be published. The names of the
publications where this information could be found would be included in
China's Statement of Implementation and Administration under Article 15.2
of the TBT Agreement, which would be submitted upon accession. The Working
Party took note of this commitment.
178.
The representative of China stated that, further to China's implementation
of WTO provisions, internal mechanisms would exist, upon accession, to
inform and consult with, on an ongoing basis, government agencies and ministries
(at national and sub-national levels), and private sector interests on
the rights and obligations under the GATT 1994 and the TBT Agreement. Concerning
questions from some members of the Working Party on the opportunity for
public consultation and comment on proposed standards and technical regulations,
the representative of China confirmed that, upon accession, China's procedures
would clearly indicate that such opportunity existed and that comments
would be given due consideration regardless of origin. The representative
of China also confirmed that, upon accession, China would have in place
minimum timeframes for allowing public comment on proposed technical regulations,
standards and conformity assessment procedures as set out in the TBT Agreement
and relevant decisions and recommendations adopted by the TBT Committee.
The Working Party took note of these commitments.
179.
Several members of the Working Party requested information on the extent
to which international standards were used as the basis for existing Chinese
standards, details on China's plans for using international standards as
the basis for new standards, and details on China's plans for reviewing
existing standards so as to harmonize them with relevant international
standards.
180.
In response, the representative of China stated that, as a full member
of,for example, ISO, IEC and ITU,
China actively participated in the development of relevant international
standards. With China's efforts in restructuring government agencies, China
would, not later than four monthsafter
accession, notify acceptance ofthe
Code of Good Practice. The representative of China stated that for government
standardizing bodies, a clear policy existed to periodically review existing
standards, inter alia,
to harmonize them with relevant international standards where appropriate.
Furthermore,
China would speed up its process of revising the current voluntarynational,
local
and sectoral standards so as to harmonize them with international standards.
The Working Party took note of these commitments.
181.
Some members of the Working Party expressed concern that China's use of
the terms "technical regulations" and "standards" was not always consistent
with the definitions found in the TBT Agreement, e.g., China sometimes
used the word "standards" to refer to mandatory requirements that fell
within the definition of "technical regulations". These members noted that
China had developed a number of different types of measures, referred to
as "standards", at levels other than the central government, in particular,
regional, sectoral, and enterprise levels.
182.
In response, the representative of China stated that China, in its notifications
under the TBT Agreement, including its notifications under Article 15.2
and in publications referenced therein, and in modifications of existing
measures, would use the terms "technical regulations" and "standards" according
to their meanings under the TBT Agreement. The Working Party took note
of these commitments.
183.
Some members of the Working Party also expressed concern that China did
not use relevant and available international standards as the basis for
some of its existing technical regulations. Several members asked for information
on the extent to which international standards were used as the basis for
existing technical regulations, details on China's plans for using international
standards as the basis for new technical regulations, and details on China's
plans for reviewing existing technical regulations so as to harmonize standards
referenced in them with international standards or their relevant parts.
184.
In response, the representative of China stated that since 1980, China
had taken the active adoption of international standards as the basis for
technical regulations as a basic policy of accelerating industrial modernization
and promoting economic growth. The representative of China confirmed that
this policy also required technical regulations to be reviewed every five
years, inter alia, to
ensure that international standards were used in accordance with Article
2.4 of the Agreement. He also confirmed that China would provide this policy
as part of its notification under Article 15.2 of the Agreement.
He noted that as a result of China's efforts in the past 20 years, the
use of international standards
as the basis for technical regulations had increased from 12 per cent to
40 per cent. China had begun formulating a standardization development
programme in a bid to meet the challenges of the 21st century and the requirements
provided for in the TBT Agreement, and had undertaken to further increase
the use of international standards as the basis for technical regulations
by 10 per cent in five years. The representative of China also confirmed
that China would make publicly available procedures to implement Article
2.7 of the Agreement. The Working Party took note of these commitments.
185.
Bearing in mind the relevant provisions of the TBT Agreement, some members
of the Working Party asked China to identify local government bodies, directly
below the central government level, and non-governmental organizations,
that were authorized to adopt technical regulations or conformity assessment
procedures. The representative of China replied that China would provide
a list of relevant local governmental and non-governmental bodies, upon
accession, as part of its notification under Article 15.2 of the TBT Agreement.
The Working Party took note of this commitment.
186.
With respect to conformity assessment procedures, several members of the
Working Party asked for information about the extent to which international
guides and recommendations were used as the basis for existing conformity
assessment procedures, details on China's plans for using such guides and
recommendations as the basis for new conformity assessment procedures,
and details on China's plans for reviewing existing conformity assessment
procedures so as to harmonize them with relevant international guides and
recommendations.
187.
In response, the representative of China stated that China played a full
part in the preparation by appropriate international standardizing bodies
of guides and recommendations for conformity assessment procedures, e.g.,
as a full member of ISO CASCO. He stated that it was difficult to quantify
the extent to which such guides and recommendations were used as the basis
for existing conformity assessment procedures. He confirmed that China
would use relevant guides or recommendations issued by international standardizing
bodies as the basis for new conformity assessment procedures in accordance
with Article 5.4 of the TBT Agreement. The representative of China also
stated that existing conformity assessment procedures were reviewed concurrently
with and under the same policy as related technical regulations, inter
alia, to ensure the use of relevant international guides or recommendations
in accordance with Article 5.4 of the TBT Agreement. He also confirmed
that, upon accession, China would ensure that the same conformity assessment
procedures were applied to both imported and domestic products. The Working
Party took note of these commitments.
188.
Some members of the Working Party expressed concerns about the complexity
and inconsistency of China's conformity assessment regime with TBT Agreement
requirements. In particular, those members noted that conformity assessment
on imported and domestic products was not performed by the same governmental
entities and that this situation could result in less favourable treatment
for imports. In response, the representative of China stated that the Chinese
government had already decided to merge CIQ-SA and CSBTS into the State
General Administration of the People's Republic of China for Quality Supervision
and Inspection and Quarantine ("AQSIQ"), under its policy of development
of market economy and further reform and opening up in China. The representative
of China confirmed that the AQSIQ was responsible for all policies and
procedures related to conformity assessment in China. He further stated
that other government ministries and agencies developed conformity assessment
policies and procedures but that these had to be authorized by AQSIQ before
they could be enacted.
189.
Some members of the Working Party expressed concern about the consistency
of the Law of the People's Republic of China on Import-Export Commodity
Inspection ("the Law"), and the Regulations for the Implementation of that
Law ("the Implementing Regulations"), with the TBT Agreement. In particular,
provisions for technical regulations and conformity assessment procedures
did not adequately address fundamental obligations such as transparency,
non-discrimination, national treatment, and the avoidance of unnecessary
barriers to trade.
190.
Some members of the Working Party expressed concern about
a conformity assessment procedure known as Statutory Inspection, which
was described, inter alia,
in Articles 4, 5, and 6 of the Law and Articles 4, 5, and 9 of the Implementing
Regulations. They stated that it was inconsistent with the principle of
national treatment and constituted an unnecessary obstacle to international
trade. Members of the Working Party agreed that WT/ACC/CHN/31 and WT/ACC/CHN/32,
lists of products subject to Statutory Inspection, did not prejudge the
legal status, nature or effects of notified technical regulations and standards
under the WTO Agreement. The representative of China stated that China
would bring the Law and Implementing Regulations, as well as other relevant
legislation and regulations, into conformity with the TBT Agreement by
the date of accession. The Working Party took note of this commitment.
191.
Some members of the Working Party expressed concern
about a conformity assessment procedure, and the application thereof,
known as the Safety Licence System for Import Commodities ("the System"),
which was described in Article 22 of the Law and Article 38 of the Implementing
Regulations. They stated that it was inconsistent with the principle of
national treatment and constituted an unnecessary obstacle to international
trade (e.g., due to the frequent plant inspections required). In response,
the representative of China confirmed that, for technical regulations and
conformity assessment procedures related to goods currently subject to
the Safety Licence System for Import Commodities, relevant legislation
and regulations would be brought into full conformity
with the TBT Agreement by the date of accession. The Working Party
took note of this commitment
192.
Responding to the concerns of members of the Working Party, the representative
of China confirmed that to eliminate unnecessary barriers to trade, China
would not maintain multiple or duplicative conformity assessment procedures,
nor would it impose requirements exclusively on imported products. The
Working Party took note of this commitment.
193. Some members of the Working Party expressed concern with respect to the confidentiality of information in connection with conformity assessment procedures undertaken by China. In response, the representative of China confirmed that China would fully implement the obligations of Article 5.2.4 of the TBT Agreement in this regard. The Working Party took note of this commitment.
194.
Some members of the Working Party expressed concern about China's practice
of not accepting the results of conformity assessment by bodies in other
WTO Members. In this regard,
those members noted the obligation of unilateral acceptance of the results
of conformity assessment as described in Article 6.1 of the TBT Agreement.
The representative of China responded that products certified by bodies
recognized by China would require no additional conformity assessment procedures
in China, except for random sampling of said products. Furthermore, where
random sampling was undertaken and China's test results differed from the
test results of competent bodies in other WTO Members, the representative
of China confirmed that China would act in accordance with international
guidelines and recommendations, where these existed, or would provide a
process of review with the objective of resolving such differences. Some
members of the Working Party requested China to make public and update
on an ongoing basis information on conformity assessment bodies that were
recognized by China. The representative of China confirmed that China would
provide this information. The Working Party took note of these commitments.
195.
Concerning foreign and joint-venture conformity assessment bodies, certain
members of the Working Party noted that China should not maintain requirements
which had the effect of acting as barriers to their operation, unless otherwise
specified in China's Schedule of Specific Commitments.The
representative of China replied that China would not maintain such requirements.
Some members also observed that all foreign or joint venture conformity
assessment bodies that met China's requirements should be eligible for
accreditation and accorded national treatment. The representative of China
confirmed that the accreditation requirements would be transparent and
provide national treatment to foreign conformity assessment bodies.The
Working Party took note of these commitments.
196.
Some members of the Working Party raised specific concerns regarding such
matters as (a) registration of initial imports of chemical products, (b)
procedures to obtain and apply "CCIB" safety mark and the "Great Wall"
mark, (c) automobiles and parts, and (d) the safety and quality licence
system for boilers and pressure vessels. In response, the representative
of China stated that China wouldimplement
the following measures prior to accession, unless otherwise indicated:
(a) Registration of Initial Imports of Chemical Products
-
Enact and implement, within one year after its accession, a new law and
relevant regulations regarding assessment and control of chemicals for
the protection of the environment, in which complete national treatment
and full consistency with international practices would be ensured.
-
Ensure that chemicals listed in the "inventory chemicals" annexed to the
above new law and its regulations would be exempted from a registration
obligation and that a unified assessment procedure would be established
for domestic and imported products under the new law and its regulations.
(b) CCIB Safety Mark and the "Great Wall" Mark
-
Unify the existing certification marks, i.e., the "CCIB" mark and the "Great
Wall" mark into a new certification mark. For like imported and domestic
goods, all bodies and agencies would issue the same mark and charge the
same fee.
-
Accept testing reports for products subject to the International Electrotechnical
Commission's System for Conformity Testing to Standards for Safety of Electrical
Equipment ("IECEE CB Scheme") to which China was a party, and simplify
the procedures for obtaining the new, unified certification mark
-
Shorten the time period needed for importers to obtain both marks regarding
the same products,tono
more thanthree
months.
(c) Automobiles and Parts
-
Unify its laws, regulations and standards applied to domestic and imported
automobiles and parts.
-
Formulate, publish and implement laws and regulations, standards and implementing
regulations to establish a transparent system under which all the laws
and regulations would be applied so as to accord imported products treatment
no less favourable than that accorded to like products of national origin.
(d) Safety and Quality Licence System for Boilers and Pressure Vessels
-
Accord imported products treatment no less favourable than that accorded
to products of national origin, including fees imposed for conformity assessment
and the effective period of factory certification.
-
Adopt international standards as the basis for technical regulations and
exempt imported products from inspection where like domestic products were
not subject to such inspection.
The
Working Party took note of these commitments.
197.
The representative of China confirmed that, except as otherwise specified
in the Draft Protocol, China would apply all obligations under the TBT
Agreement from the date of accession. The Working Party took note of this
commitment.
4. Sanitary
and Phytosanitary Measures (back
to table of contents)
198.
Some Members of the Working Party expressed concerns in relation to the
use by China of sanitary and phytosanitary ("SPS") procedures as non-tariff
barriers and raised specific instances where they considered that China's
measures were not consistent with the WTO Agreement on the Application
of Sanitary and Phytosanitary Measures ("SPS Agreement"). Members sought
assurances that China would only use SPS measures to the extent necessary
to protect human, animal or plant life or health, and that such measures
would be based fully on scientific principles.
199.
The representative of China stated that pursuant to the provisions of the
SPS Agreement, China applied SPS measures only to the extent necessary
to protect the life and health of human beings, animals and plants. He
also noted that most of China's SPS measures were based on international
standards, guidelines and recommendations. China would not apply SPS measures
in a manner which would act as a disguised restriction on trade. In accordance
with the SPS Agreement, China would ensure that SPS measures would not
be maintained without sufficient scientific evidence. The Working Party
took note of these commitments.
200.
Members of the Working Party expressed the view that China should comply
with the SPS Agreement from the date of China's accession and should ensure
conformity with the SPS Agreement of all its laws, regulations, decrees,
requirements and procedures relating to SPS measures. In response, the
representative of China confirmed that China would fully comply with the
SPS Agreement and would ensure the conformity with the SPS Agreement of
all of its laws, regulations, decrees, requirements and procedures relating
to SPS measures from the date of accession. The Working Party took note
of these commitments.
201.
Members of the Working Party noted that China's notification of laws, regulations
andother SPS measures, referred to
in the Draft Protocol, was provided in document WT/ACC/CHN/33. Members
of the Working Party agreed that this notification did not prejudge the
legal status under the WTO Agreement of the nature or effects of the notified
laws, regulations and other SPS measures.
202.
The representative of China said that China had set up an SPS notification
authority and an SPS enquiry point which would be notified to the SPS Committee.
SPS measures, including those relating to inspection, had been published
in publications such as the MOFTEC Gazette. Information could also be gathered
from the SPS notification authority or from China's SPS enquiry point.
5. Trade-Related
Investment Measures (back
to table of contents)
203.
The representative of China confirmed that upon accession, as set forth
in the Draft Protocol, China would comply fully with the TRIMs Agreement,
without recourse to Article 5 thereof, and would eliminate foreign-exchange
balancing and trade balancing requirements, local content requirements
and export performance requirements. Chinese authorities would not enforce
the terms of contracts containing such requirements. The allocation, permission
or rights for importation and investment would not be conditional upon
performance requirements set by national or sub-national authorities, or
subject to secondary conditions covering, for example, the conduct of research,
the provision of offsets or other forms of industrial compensation including
specified types or volumes of business opportunities, the use of local
inputs or the transfer of technology. Permission to invest, import licences,
quotas and tariff rate quotas would be granted without regard to the existence
of competing Chinese domestic suppliers. Consistent with its obligations
under the WTO Agreement and the Draft Protocol, the freedom of contract
of enterprises would be respected by China. The Working Party took note
of this commitment.
204.
In the context of discussions on the government's Industrial Policy for
the Automotive Sector, the representative of China confirmed that this
policy would be amended to ensure compatibility with WTO rules and principles.
The Working Party took note of this commitment.
205.
The representative of China added that amendments would be made to ensure
that all measures applicable to motor vehicle producers restricting the
categories, types or models of vehicle permitted for production, would
gradually be lifted. Such measures would be completely removed two years
after accession, thus ensuring that motor vehicle producers would be free
to choose the categories, types and models they produced. However, it was
understood that category authorizations by the government could continue
to distinguish between trucks and buses, light commercial vehicles, and
passenger cars (including multi-purpose vehicles and sport utility vehicles).
The Working Party took note of this commitment.
206.
The representative of China confirmed that China also agreed to raise the
limit within which investments in motor vehicle manufacturing could be
approved at provincial government level only, from the current level of
US$30 million, to US$60 million one year after accession, US$90 million
two years after accession, and US$150 million four years after accession.
The Working Party took note of this commitment.
207.
With respect to the manufacture of motor vehicle engines, the representative
of China also confirmed that China agreed to remove the 50 per cent foreign
equity limit for joint-ventures upon accession. The Working Party took
note of this commitment.
6. State
Trading Entities (back
to table of contents)
208.
Some members of the Working Party expressed concern that the activities
of China's state trading enterprises were not sufficiently transparent
and were not in accordance with WTO obligations. The representative of
China indicated, however, that China's state trading enterprises had full
management autonomy and responsibility for their own profits and losses
and that China had undertaken broad and significant commitments to improve
the transparency of state trading enterprises' operation and the measures
relating to such operation.
209.
The same members of the Working Party also stated that China should ensure
that the import purchasing practices and procedures of state trading enterprises
were fully transparent, and in compliance with the requirements of the
WTO Agreement. They considered that China should also refrain from taking
any measure to influence or direct state trading enterprises as to the
quantity, value, or country of origin of goods purchased or sold, except
in accordance with the requirements of the WTO Agreement. Those members
also stated that as part of China's notification under the GATT 1994 and
the Understanding on the Interpretation of Article XVII of the GATT 1994,
China should also notify information on state trading, including, in the
case of state trading of exported goods, domestic procurement prices, contract
terms for delivery and financing terms and conditions.
210.
In response, the representative of China stated that its state trading
enterprises had full management autonomy and responsibility for their own
profits and losses. However, some members of the Working Party again stated
that China should undertake a commitment to ensure that all state trading
enterprises complied with the requirements of the WTO Agreement. The representative
of China noted that a list of products subject to state trading had been
provided in Annex 2A of the Draft Protocol. He also confirmed that information
on state trading enterprises, as required by the Draft Protocol, would
be supplied, consistent with the requirements of paragraph 333 of this
Report. The Working Party took note of this commitment.
211.
Members of the Working Party took note of the specific arrangements that
would apply for fertilizers and crude and processed oil. A key feature
of those arrangements related to the annual allocation of import quantities.
The differences in the regimes that would apply to those products were
noted, in particular in regard to the obligation on state enterprises trading
in fertilizers to carry over to the next year any unused import quantities.
212.
Some members of the Working Party requested assurances that, for oil products,
quantities reserved for non-state traders would be allocated in such a
manner that they would be fully utilized. In this respect, the representative
of China confirmed that imports allocated to non-state traders of crude
and processed oil, as specified in Annex 2A of the Draft Protocol, would
be carried over to the next year if they were not fully utilized. In addition,
the representative of China agreed that China would publish, on a quarterly
basis, the requests for imports that had been made by non-state traders,
as well as the licences granted, and would supply information relevant
to such traders upon request. The Working Party took note of these commitments.
213.
Some members of the Working Party noted that prior to accession, some enterprises
in China were permitted to import goods for their production purposes,
including those goods included in Annex 2A. The representative of China
confirmed that, notwithstanding Section 5, paragraph 1, of the Draft Protocol,
non-state trading enterprises, including private enterprises, would still
be permitted to import such goods for production purposes and that national
treatment would be provided to such imports. The Working Party took note
of these commitments.
214.
Some members of the Working Party expressed concerns about supplies of
raw materials in the textiles sector, and particularly in regard to supplies
of silk, in the light of China's position as the major world supplier of
silk, currently subject to state trading rights concerning exports.
215.
In this regard, the representative of China confirmed that China would
progressively abolish the system of state trading in respect of silk by
measures increasing and extending trading rights, with the result that
China would remove completely the silk products set out in numbers 10 and
11 of Annex 2A2 to the Draft Protocol (list of products subject to state
trading on exports) and grant the right to trade in such products to all
individuals and enterprises no later than 1 January 2005. Pending the implementation
of this right, China undertook not to introduce any changes of a more restrictive
nature to the existing structures in place for the supply of silk. The
representative of China further confirmed that access to supplies of raw
materials in the textiles sector would remain at conditions no less favorable
than for domestic users, and gave his assurance that access to supplies
of raw materials as enjoyed under existing arrangements would not be adversely
affected following China's accession. The Working Party took note of these
commitments.
216.
Members of the Working Party noted that domestic prices for most agricultural
commodities in China were higher than world prices, and this differential
allowed China's state trading enterprises to import at low prices and then
mark up the price when selling the product to wholesalers and end-users.
Some members expressed concern that this practice could become more widespread
when access opportunities were created under TRQs. Those members were particularly
concerned that mark-ups could be used to reduce the competitiveness of
imported products and limit the range of qualities and grades available
to end-users in China. The representative of China stated that currently
state trading enterprises did not mark up imported products; instead, they
only charged a nominal transaction fee. Consequently, China's practice
was consistent with WTO obligations, did not result in any trade-distorting
effect, and that under China's law limits existed on the fees that could
be charged by state trading enterprises.
217.
The representative of China stated that China would ensure that no price
increase in respect to imports, in particular by state trading enterprises,
would result in protection beyond that allowed in its Schedule of Concessions
and Commitments on Goods or that was not otherwise justified under WTO
rules. The Working Party took note of this commitment.
7. Special
Economic Areas (back
to table of contents)
218.
Members of the Working Party noted that there was insufficient information
available concerning special economic areas within China's customs territory,
including border trade regions and minority autonomous areas, SEZs, open
coastal cities, economic and technical development zones and other areas
where special regimes for tariffs, taxes and regulations had been established
(collectively referred to as "special economic areas"), in particular their
names, geographic boundaries, and relevant laws, regulations and other
measures relating thereto.
219.
In response, the representative of China stated that since 1979 China had
established a number of special economic areas where more open policies
were applied. They included five SEZs, 14 open coastal cities, six open
cities along the Yangtze River, 21 provincial capital cities and 13 inland
boundary cities. Those special economic areas enjoyed greater flexibility
in utilizing foreign capital, introducing foreign technology and conducting
economic cooperation overseas. At present, foreign investors were entitled
to certain preferential treatment.
220.
The representative of China further stated that FIEs located in SEZs or
the Economic and Technical Development Zones of open coastal cities were
entitled to a corporate income tax rate of 15 per cent (the normal income
tax was 33 per cent). Profits remitted abroad by foreign investors were
exempted from income tax. The preferential income tax rate of 15 per cent
was applicable to technology-intensive or knowledge-intensive items or
projects with foreign investment of over US$30 million, as well as enterprises
that operated in the fields of energy, transport and port construction.
221.
The representative of China noted that throughout the customs territory
of China, a socialist market economy system was applied. In 1999, the foreign
trade volume of SEZs accounted for nearly one fifth of the nation's total.
The national laws and regulations on taxation were applicable to SEZs in
a uniform manner.
222.
In response to further requests for information, the representative of
China indicated that there was no plan to establish any new SEZs. The special
preferential tariff policies applied to SEZs had been eliminated. With
the development of China's economic reform and opening up, China would
implement its tariff policy uniformly throughout its customs territory.
Members of the Working Party expressed concern that imported products introduced
from these special economic areas into other parts of China's customs territory
should be subject to the same treatment in the application of all taxes,
import restrictions and customs duties and other charges as that normally
applied to imports into the other parts of China's customs territory. The
representative of China stated that China would undertake to ensure such
non-discriminatory treatment. The Working Party took note of this commitment.
223.
Some members of the Working Party also raised concerns as to whether the
assistance provided to minority autonomous regions and other areas of economic
poverty was consistent with WTO requirements. In response, the representative
of China confirmed that China had a clear commitment to uniform administration
of the trade regime within each such area and that, upon accession, China
would ensure that such assistance would be implemented consistent with
WTO obligations. The Working Party took note of this commitment.
224.
Some members of the Working Party requested that China take steps to ensure
that all products imported into the other parts of the customs territory
of China from special economic areas would be subject to the same normal
customs duties and charges as any other product imported into the customs
territory of China. In particular, those members requested that China undertake
a commitment to apply all taxes, charges and measures affecting imports,
including import restrictions and customs and tariff charges, that were
normally applied to imports into the other parts of China's customs territory
to all imported products, including physically incorporated components,
entering China's customs territory from the special economic areas.
225.
The representative of China confirmed that China would strengthen the uniform
enforcement of taxes, tariffs and non-tariff measures on trade between
its special economic areas and the other parts of China's customs territory.
The representative of China further confirmed that statistics on trade
between China's special economic areas and the other parts of its customs
territory would be maintained and improved, and would be notified to the
WTO on a regular basis. The Working Party took note of these commitments.
226.
Some members of the Working Party requested that China notify the WTO of
all the relevant laws, regulations and other measures relating to its special
economic areas. They asked that the notification list and identify all
those special economic areas. Those members also requested that China notify
the WTO promptly, but in any case within 60 days, of any additions or modifications
to its special economic areas, including notification of the laws, regulations
and other measures relating thereto.
227.
The representative of China confirmed that China would provide information
in its notifications describing how the special trade, tariff, and tax
regulations applied were limited to the designated special economic areas,
including information concerning their enforcement. The Working Party took
note of this commitment.
228.
In response to concerns raised by some members of the Working Party, the
representative of China confirmed that any preferential arrangements provided
to foreign invested enterprises located within the special economic areas
would be provided on a non-discriminatory basis. The Working Party took
note of this commitment.
8. Transit (back
to table of contents)
229.
The representative of China stated that the current regulation of transit
in China, the Regulations of the Customs of the People's Republic of China
on the Supervision and Administration of Transit Goods, was consistent
with Article V of the GATT 1994.
9. Agricultural
Policies (back
to table of contents)
230.
The representative of China stated that since
China was a country with a vast agricultural base, as well as a vast
population, agricultural security and food security in particular, was
an issue of supreme importance. China based its policies on domestic agricultural
supply, especially on balanced supply and demand of grains. Meanwhile,
China actively sought international resources as a necessary supplement.
231.
While noting this statement, some members of the Working Party expressed
concerns about China's linkage of import policies for agriculture, including
TRQ allocations, to domestic production policy and the sub-national supply
and utilization situation. Those members requested that China undertake
an appropriate commitment to eliminate these practices. In response, the
representative of China confirmed that China would base import policies
for agriculture on commercial considerations only. The Working Party took
note of this commitment.
232.
Some members of the Working Party expressed further concerns in relation
to administrative guidance provided at the national and sub-national level
which could have the effect of influencing the quantity and composition
of agricultural imports. Those members considered reform of these practices
toward full WTO consistency as an essential element of China's accession.
To ensure effective market access opportunities were created for imported
products, some members requested assurances from China that agricultural
and trade policies would not discriminate in a WTO inconsistent manner
against imported products. Consistent with China's commitment to uniform
administration, the representative of China confirmed that, by the date
of accession, China would not maintain, resort or revert to guidance plans
or administrative guidance at the national or sub-national level that regulate
the quantity, quality or treatment of imports, or constitute import substitution
practices or other non-tariff measures, including those maintained through
state trading enterprises at the national or sub-national level. The Working
Party took note of this commitment.
233.
Some members of the Working Party expressed concern that large stocks in
China of grain and cotton had been procured at relatively high prices by
state-trading enterprises or other state-affiliated, state-run, or state-controlled
entities and noted that exports of these or other government-purchased
products at prices lower than the comparable price charged for the like
product to buyers in the domestic market could be challenged as an export
subsidy or as inconsistent with other WTO obligations. These members requested
that China ensure that all entities, including state trading enterprises
and any other state-affiliated, state-run, or state-controlled entity at
the national or sub-national level operated in accordance with China's
WTO obligations, including those on export subsidies. In response, the
representative of China confirmed that all entities in China would operate
in accordance with China's WTO obligations, including those on export subsidies.
Further, the representative of China stated that national and sub-national
authorities would not provide fund transfers or other benefits to any entities
in China that would be inconsistent with its WTO obligations, including
to offset losses accrued through exports. The Working Party took note of
these commitments.
234.
The representative of China confirmed that by the date of accession, China
would not maintain or introduce any export subsidies on agricultural products.
The Working Party took note of this commitment.
235.
In implementing Article 6.2 and 6.4 of the Agreement on Agriculture, the
representative of China confirmed that while China could provide support
through government measures of the types described in Article 6.2, the
amount of such support would be included in China's calculation of its
Aggregate Measurement of Support ("AMS"). He noted that China's Total AMS
Commitment Level was set forth in Part IV, Section I of China's Schedule.
The representative of China further confirmed that China would have recourse
to a de minimis exemption
for product-specific support equivalent to 8.5 per cent of the total value
of production of a basic agricultural product during the relevant year.
The representative of China confirmed that China would have recourse to
a de minimis exemption
for non-product-specific support of 8.5 per cent of the value of China's
total agricultural production during the relevant year. Accordingly, these
percentages would constitute China's de
minimis exemption under Article 6.4 of the Agreement on Agriculture.
The Working Party took note of these commitments.
236.
China's concessions on agricultural tariffs, and commitments on domestic
support and on export subsidies for agricultural products were contained
in the Schedule of Concessions and Commitments on Goods annexed to the
Draft Protocol as Annex 8.
237.
Some members of the Working Party noted that the domestic support tables
of China in WT/ACC/CHN/38/Rev.3 showed China's base total AMS as zero in
DS:4. They also noted that product specific support was negative in DS:5.
238.
Some members of the Working Party noted that although WT/ACC/CHN/38/Rev.3
did provide a basis for supporting the commitments in China's Schedule,
this document still contained issues which required further methodological
clarification relating to policy classification. The representative of
China confirmed that this clarification would be addressed in the context
of China's notification obligations under the Agreement on Agriculture.
The Working Party took note of this commitment.
10. Trade
in Civil Aircraft (back
to table of contents)
239.
In response to questions from members of the Working Party, the representative
of China indicated that China was not in a position to commit to joining
the Agreement on Trade in Civil Aircraft at the present stage.
240.
The representative of China confirmed that China would not impose any provisions
of offsets or other forms of industrial compensation when purchasing civil
aircraft, including specified types or volumes of business opportunities.
The Working Party took note of this commitment.
11. Textiles
(back to table of contents)
241.
Some members of the Working Party proposed and the representative of China
accepted that the quantitative restrictions maintained by WTO Members on
imports of textiles and apparel products originating in China that were
in force on the date prior to the date of China's accession should be notified
to the Textiles Monitoring Body ("TMB") as being the base levels for the
purpose of application of Articles 2 and 3 of the WTO Agreement on Textiles
and Clothing ("ATC"). For such WTO Members, the phrase "day prior to the
date of entry into force of the WTO Agreement", contained in Article 2.1
of the ATC, should be deemed to refer to the day prior to the date of China's
accession. To these base levels, the increase in growth rates provided
for in Articles 2.13 and 2.14 of the ATC should be applied, as appropriate,
from the date of China's accession. The Working Party took note of these
commitments.
242.
The representative of China agreed that the following provisions would
apply to trade in textiles and clothing products until 31 December 2008
and be part of the terms and conditions for China's accession:
(a)
In the event that a WTO Member believed that imports of Chinese origin
of textiles and apparel products covered by the ATC as of the date the
WTO Agreement entered into force, were,
due to market disruption, threatening to impede the orderly development
of trade in these products, such Member could request consultations with
China with a view to easing or avoiding such market disruption. The Member
requesting consultations would provide China, at the time of the request,
with a detailed factual statement of reasons and justifications for its
request for consultations with current data which, in the view of the requesting
Member, showed: (1) the existence or threat of market disruption; and (2)
the role of products of Chinese origin in that disruption;
(b)
Consultations would be held within 30 days of receipt of the request. Every
effort would be made to reach agreement on a mutually satisfactory solution
within 90 days of the receipt of such request, unless extended by mutual
agreement;
(c)
Upon receipt of the request for consultations, China agreed to hold its
shipments to the requesting Member of textile or textile products in the
category or categories subject to these consultations to a level no greater
than 7.5 per cent (6 per cent for wool product categories) above the amount
entered during the first 12 months of the most recent 14 months preceding
the month in which the request for consultations was made;
(d)
If no mutually satisfactory solution were reached during the 90-day consultation
period, consultations would continue and the Member requesting consultations
could continue the limits under subparagraph (c) for textiles or textile
products in the category or categories subject to these consultations;
(e)
The term of any restraint limit established under subparagraph (d) would
be effective for the period beginning on the date of the request for consultations
and ending on 31 December of the year in which consultations were requested,
or where three or fewer months remained in the year at the time of the
request for consultations, for the period ending 12 months after the request
for consultations;
(f)
No action taken under this provision would remain in effect beyond one
year, without reapplication, unless otherwise agreed between the Member
concerned and China; and
(g)
Measures could not be applied to the same product at the same time under
this provision and the provisions of Section 16 of the Draft Protocol.
The
Working Party took note of these commitments.
12. Measures
Maintained Against China (back
to table of contents)
243.
The representative of China stated that WTO Members should eliminate all
discriminatory non-tariff measures maintained against Chinese exports from
the date of China's accession. In response, some members of the Working
Party stated that, in their view, such measures did not need to be phased
out until such time as China's foreign trade regime fully conformed to
WTO obligations.
244.
In light of the above, it was agreed that any prohibitions, quantitative
restrictions or other measures maintained against imports from China in
a manner inconsistent with the WTO Agreement would be listed in Annex 7
to the Draft Protocol. It was further agreed that all such measures would
be phased out or otherwise dealt with in accordance with mutually agreed
terms and timetables as specified in said annex.
13. Transitional
Safeguards (back
to table of contents)
245.
With respect to implementation of the product-specific safeguard, the representative
of China expressed particular concern that WTO Members provide due process
and use objective criteria in determining the existence of market disruption
or trade diversion, because WTO Members did not have wide experience in
implementing the provisions of Section 16 of the Draft Protocol. He stated
that with respect to trade diversion, WTO Members needed to apply objective
criteria to determine whether an action by China or another WTO Member
under the product-specific safeguard to prevent or remedy market disruption
caused or threatened to cause significant diversion of trade. Such criteria
should include the actual or imminent increase in market share or volume
of imports from China, the nature or extent of the action taken by China
or the other WTO Member and other similar criteria. In addition, WTO Members
should provide an opportunity for importers, exporters and all interested
parties to submit their views on the matter.
246.
Members of the Working Party noted that the Draft Protocol included specific
requirements that WTO Members needed to follow in connection with an action
under that Section. Members of the Working Party confirmed that in implementing
the provisions on market disruption, WTO Members would comply with those
provisions and the following:
(a)
An action to address market disruption would be taken only after an investigation
by the competent authorities of the importing WTO Member pursuant to procedures
previously established and made available to the public;
(b)
The competent authority of the importing Member would publish notice of
the commencement of any investigation under the product-specific safeguard
provisions of the Draft Protocol and would, within a reasonable time thereafter,
hold a public hearing or provide other appropriate means for the purpose
of permitting interested parties to present evidence and their views as
to the appropriateness of whether or not to take a measure and to respond
to the presentations of other parties;
(c)
In determining whether market disruption existed, including the causal
link between imports which were increasing rapidly, either absolutely or
relatively, and any material injury or threat of material injury to the
domestic industry, the competent authorities would consider objective factors,
including (1) the volume of imports of the product which was the subject
of the investigation; (2) the effect of imports of such product on prices
in the importing WTO Member's market for the like or directly competitive
products; (3) the effect of imports of such product on the domestic industry
producing like or directly competitive products;
(d)
The competent authorities would publish any measure proposed to be taken
and provide the opportunity, including a public hearing, if requested,
or provide other appropriate means, for importers, exporters and other
interested parties to submit their views and evidence on the appropriateness
of the proposed measure and whether it would be in the public interest;
(e)
The competent authority would promptly publish notice of the decision to
apply a measure, including an explanation of the basis for the decision
and the scope and duration of the measure;
(f)
The period of application of the measure could be extended, provided that
the competent authorities of the importing WTO Member had determined that
action continued to be necessary to prevent or remedy market disruption.
The competent authorities of the importing WTO Member would publish notice
of the commencement of any proceeding to consider whether to extend the
duration of an action and would, within a reasonable time thereafter, hold
a public hearing or provide other appropriate means for the purpose of
permitting all interested parties to have an opportunity to present evidence
or their views and to respond to the presentations of other parties;
(g)
Except for good cause, no investigation under Section 16 of the Protocol
on the same subject matter could be initiated less than one year after
the completion of a previous investigation; and
(h)
A WTO Member would apply a measure only for such period of time as was
necessary to prevent or remedy market disruption.
247.
Trade diversion referred to an increase in imports from China of a product
into a WTO Member as the result of an action by China or other WTO Members
pursuant to paragraphs 2, 3 or 7 of Section 16 of the Draft Protocol. Members
of the Working Party also noted that the Draft Protocol required a determination
that any trade diversion was significant and that the action taken to address
market disruption had caused or threatened to cause the diversion.
248.
Members of the Working Party agreed that objective criteria had to be applied
in determining whether actions to prevent or remedy market disruption caused
or threatened to cause significant diversion of trade. Among the factors
to be examined were:
(a)
the actual or imminent increase in market share of imports from China in
the importing WTO Member;
(b)
the nature or extent of the action taken or proposed by China or other
WTO Members;
(c)
the actual or imminent increase in the volume of imports from China due
to the action taken or proposed;
(d)
conditions of demand and supply in the importing WTO Member's market for
the products at issue; and
(e)
the extent of exports from China to the WTO Member(s) applying a measure
pursuant to paragraphs 2, 3 or 7 of Section 16 of the Draft Protocol and
to the importing WTO Member.
249.
A measure taken to address significant diversions of trade would be terminated
not later than 30 days after the expiration of the action taken by the
WTO Member or Members involved against imports from China.
250.
If the WTO Member or Members taking an action to address market disruption
notified the WTO Committee on Safeguards of any modification of an action,
the competent authorities of the WTO Member addressing trade diversion
would determine whether a significant diversion of trade continued to exist
and determine whether to modify, withdraw or keep in place the action taken.
V. TRADE-RELATED
INTELLECTUAL PROPERTY REGIME (back
to table of contents)
251.
The representative of China stated that China had made the protection of
intellectual property rights ("IPRs") an essential component of its reform
and opening-up policy and socialist legal construction. The formulation
of laws and regulations in this field could be traced back to the late
1970s. Since then, China had joined relevant international conventions
and had actively participated in the activities sponsored by relevant international
organizations. It had intensified its exchanges and cooperation with countries
throughout the world in the field of IPR protection. As a result, notwithstanding
the initial stage of its development, China's IPR protection system aimed
at achieving world dimension and world standards. Lists of administrative
rules concerning intellectual property rights currently in force in China
were presented below in Table A. The status of ongoing reforms and other
relevant information was presented in Table B in the following paragraph.
Other laws, regulations and measures relating to the implementation of
the TRIPS Agreement had been or would be notified to the WTO and would
be made available upon request.
Table A: The Administrative Rules of China Concerning Intellectual Property Rights
| The
following three parts were the administrative rules regarding protection
of intellectual property right, which were still in force in China. As
an important part of China's IPR legal system, these rules had a great
effect on IPR protection, enforcing the IPR law, etc.
Part
I List of Administrative Rules Regarding Protection of Patent Right
Part
II List of Administrative Rules Regarding Protection of Trademark
Part III List of Administrative Rules Regarding Protection of Copyright |
|
(i)
Methods on the Showing the Identification of Right of Priority to Applicant
made by Patent Office of China (1 March 1988)
(ii)
Opinions of the Patent Office of China concerning the Implementation of
the Regulations on Patent Commissioning (19 April 1991)
(iii)
Explanation of the Patent Office of China on Certain Matters Relating to
the Commissioning Involving Foreign Interests (16 November 1987)
(iv)
Decree of Patent Office of China (No.26) (20 November 1989)
(v)
Decree of Patent Office of China (No.27) (21 December 1989)
(vi)
Decree of Patent Office of China (No.31) (14 March 1991)
(vii)
Procedures for Administrative Reconsideration of Patent Office of the People's
Republic of China (for Trial Implementation) (21 December 1992)
(viii) Methods of Handling the Patent Disputes by the Administrative Authorities for Patent Affairs (4 December 1989) |
|
Part II List of Administrative Rules Regarding Protection of Trademark
(i)
Circular on the Commodities Demanded to Use Registered Trademark made by
the State Administration for Industry and Commerce (14 January 1988)
(ii)
Circular on the Prohibition from Registering the Other Person's Trademark
Abroad without Being Authorized made by State Administration for Industry
and Commerce and the Ministry of Foreign Economy and Trade (19 November
1990)
(iii)
Interim Provisions on Claims for Priority in Applying for Registration
of Trademarks made by State Administration for Industry and Commerce (15
March 1983)
(iv)
Methods of the Application International Registration of Trademark of Madrid
made by the State Administration for Industry and Commerce (2 March 1989)
(v)
Circular on the Stopping Using the Literal of "Xiang Bin" or "Champagne"
in Varieties of Commodities of Alcohol made by the State Administration
for Industry and Commerce (26 October 1989)
(vi)
Circular on Printing and distributing " the Rules regarding the Question
of Using Trademark in Can Food for Export" (15 October 1991)
(vii)
Provisions on the Control over the Surrogate of Trademark
(viii)
Provisions on the Registration of and the Control over the Collective Trademark
and Certified Trademark (issued on 30 December 1994, revised on 3 December
1998)
(ix) Provisions on the Control over the Printing of Trademark (issued on 5 September 1996, revised on 3 December 1998) |
|
Part III List of Administrative Rules Regarding Protection of Copyright
(i)
Opinions of the National Copyright Administration on Questions Relating
to Reprinting the Programs in Advance in Broadcast and Television (12 December
1987)
(ii)
Circular of the National Copyright Administration of Printing and Distribution
"Report Relating to Appropriate Handling the Copyright Question in the
Process of Culture Communication with Taiwan" and "Interim Provisions Relating
to the Copyright Question of Pressing the Works Written by Taiwan Compatriots"
(8 February 1988)
(iii)
Circular of National Copyright Administration regarding the Points for
Attention of Transferring Copyright to Taiwan's Press Person (26 December
1987)
(iv)
Opinions of National Copyright Administration on Matters Relating to Local
Work on Copyright Management (May 1988)
(v)
Circular of the National Copyright Administration concerning Procedures
of Examining and Verifying the Copyright Trading Contract Between the Mainland
and Hong Kong, Macao and Taiwan (2 November 1988)
(vi)
Opinions on Certain Matters of the National Copyright Administration concerning
Handling Copyright Cases (27 December 1988)
(vii)
Circular of the National Copyright Administration concerning the Standard
of Paying Author's Remuneration When the Press Reprint and Extract the
Published Works at Present (27 August 1991)
(viii)
Interim Provisions of the Standard of Paying Author's Remuneration When
the Press Reprint and Extract the Published Works with the Consent by Law
(1 August 1993)
(ix)
Interim Provisions of the Standard of Paying Author's Remuneration When
Perform the Published Works with the Consent by Law (1 August 1993)
(x)
Interim Provisions of the Standard of Paying Author's Remuneration When
Record the Published Works with the Consent by Law (1 August 1993)
(xi)
Direction of the Chinese Center of Receiving and Transmitting Author's
Remuneration concerning Receiving and Transmitting Remuneration About the
Press Extract the Published Works
(xii)
Circular of the National Copyright Administration concerning Enforcing
"the Memorandum of Understanding between the Government of the People's
Republic of China and the Government of the United States of America on
the Protection of Intellectual Property" (29 February 1992)
(xiii)
Urgent Circular concerning Strengthening Administration of Reproducing
Compact Discs and Laser Discs (12 April 1994)
(xiv) Circular of Enforcing "Urgent Circular concerning Strengthening Administration of Reproducing Compact Discs and Laser Discs" (12 May 1994) |
252.
The representative of China stated that for accession to the WTO Agreement
and compliance with the TRIPS Agreement, further amendments had been made
to the Patent Law. The amendments to the Copyright Law and the Trademark
Law, as well as relevant implementing rules covering different areas of
the TRIPS Agreement, would also be accomplished upon China's accession.
The representative of China stated that laws adopted by the National People's
Congress and administrative regulations, including implementing rules,
issued by the State Council were applied and enforced by the people's courts.
The Working Party took note of these commitments.
Table B: Revision of China's IPR Laws in Conformity with the TRIPS Agreement
| The People's Republic of China had conducted an intensive work programme to examine and revise the IPR laws, administrative regulations and department rules relating to the implementation of the WTO Agreement and China's accession commitments. A list of China's IPR laws, administrative regulations and department rules to be revised and abolished was hereby notified to the Working Party. Part I of the list contained eight laws and regulations. Part II of the list contained four department rules to be revised or abolished for the same reason. This list included the names of laws, regulations and department rules, reasons for revision or abolishment, and dates of implementation. | |
|
|
|
|
Laws and Regulations |
Date of Implementation |
| 1. Copyright Law of the People's Republic of China | Upon accession |
| 2. Regulations for the Implementation of the Copyright Law of the People's Republic of China | Upon accession |
| 3. Regulations for the Protection of Computer Software | Upon accession |
| 4. Trademark Law of the People's Republic of China | Upon accession |
| 5. Detailed Rules for the Implementation of the Trademark Law of the People's Republic of China | Upon accession |
| 6. Regulations of the People's Republic of China on the Protection of New Varieties of Plants | Effective as of 1 October 1997 |
| 7. Law of the People's Republic of China Against Unfair Competition | Effective as of 1 December 1993 |
| 8. Regulations on the Implementation of the Integrated Circuit Layout Design | To be effective as of 10 October 2001 |
|
|
|
|
Department Rules |
Date of Implementation |
| 1. Interim Rules on the Administration of Patents in Agriculture, Animal Husbandry and Fisheries | To be abolished upon accession |
| 2. Notice on the Interim Regulation on the Protection of Copyright of Books and Magazines | To be abolished upon accession |
| 3. Notice on the Issuance of the "Detailed Rules of Interim Regulations on the Protection of Copyright of Books and Magazines", "Publication Intention Contracts" and "Publication Contracts" | To be abolished upon accession |
| 4. Interpretation of Article 15(4) of the "Interim Regulation on the Protection Copyright of Books and Magazines" | To be abolished upon accession |
2. Responsible
agencies for policy formulation and implementation (back
to
table of contents)
253.
The representative of China stated that, at present, different agencies
were responsible for IPR policy formulation and implementation. The State
Intellectual Property Office ("SIPO") was responsible for patent approval;
the Trademarks Office under the State Administration for Industry and Commerce
("SAIC") was responsible for trademarks registration; the Copyright Office
was responsible for copyright policy making; SAIC was responsible for anti-unfair
competition, including the protection of trade secrets; the State Drug
Administration ("SDA") was responsible for administrative protection of
pharmaceuticals; the General Customs Administration was responsible for
border measures; the Ministry of Agriculture and the State Administration
of Forestry were responsible for protection of plant varieties; the Ministry
of Information Industry was responsible for the protection of layout designs
of integrated circuits; and the State General Administration of the People's
Republic of China for Quality Supervision and Inspection and Quarantine
and SAIC were responsible for combating counterfeiting activities. Other
agencies like the agency for press and publications, the people's courts
and police were also involved in the protection of IPR in China.
3. Participation
in international intellectual property agreements (back
to table of contents)
254.
The representative of China stated that China became a member of the World
Intellectual Property Organization in 1980. In 1985, China became a member
of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property. China
was one of the first countries that signed the Treaty on Intellectual Property
in Respect of Integrated Circuits, the negotiation of which was concluded
in 1989. In 1989, China became a member of the Madrid Agreement Concerning
the International Registration of Marks and in 1992, China became a member
of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works.
In 1993, China became a member of the Convention for the Protection of
Producers of Phonograms Against Unauthorized Duplication of Their Phonograms.
In 1994, China became a member of the Patent Cooperation Treaty and a member
of the Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods
and Services for the Purposes of the Registration of Marks. In 1995, China
became a member of the Budapest Treaty on the International Recognition
of the Deposit of Microorganisms for the Purposes of Patent Procedure and
applied for membership in the Protocols of the Madrid Agreement Concerning
the International Registration of Marks. In 1996, China became a member
of the Locarno Agreement on Establishing an International Classification
for Industrial Designs; and in 1997, China became a member of the Strasbourg
Agreement Concerning the International Patent Classification. Besides the
above efforts, China participated in the TRIPS negotiations during the
Uruguay Round and initialled the Final Act.
4. Application
of national and MFN treatment to foreign nationals (back
to
table of contents)
255.
Some members of the Working Party expressed concern that certain provisions
of China's copyright and trademark laws, as well as China's Rules on Banning
the Infringement of Business Secrets (23 November 1995) did not provide
national treatment to foreign right-holders. The Rules on Banning Infringements
of Business Secrets, for example, defined the "owner" of a trade secret
as a "citizen, corporation, and other organization" and did not explicitly
provide protection for foreign individuals or organizations. Some members
of the Working Party further stated that national treatment should be fully
applied, so that copyright enforcement action by local copyright bureaux
involving foreign right-holders, would no longer require clearance by the
National Copyright Administration in Beijing.
256.
The representative of China responded that China's IPR laws provided that
any foreigner would be treated in accordance with any agreement concluded
between the foreign country and China, or in accordance with any international
treaty to which both countries were party, or on the basis of the principle
of reciprocity. The representative of China further confirmed that China
would modify relevant laws, regulations and other measures so as to ensure
national and MFN treatment to foreign right-holders regarding all intellectual
property rights across the board in compliance with the TRIPS Agreement.
This would include adjustments of the clearance requirement mentioned in
the previous paragraph to ensure national treatment. The Working Party
took note of these commitments.
B. SUBSTANTIVE
STANDARDS OF PROTECTION, INCLUDING PROCEDURES FOR THE ACQUISITION AND MAINTENANCE
OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS
1. Copyright
protection (back
to table of contents)
257.
The representative of China stated that the Copyright Law, which was promulgated
in 1990, established the basic copyright protection system in China together
with the Implementing Rules of the Copyright Law (30 May 1991), the Provisions
on the Implementation of the International Copyright Treaty (25 September
1992) and other related laws and regulations. In principle, this system
was in compliance with the international IPR treaties and practices. For
the protection of copyright and neighbouring rights, not only civil and
criminal liabilities but also administrative liabilities, were provided
for in this system. Hence the infringing activities could be curbed in
a timely and effective manner and the legitimate rights of the right-holders
could be protected.
258.
Some members of the Working Party expressed concerns about the consistency
of China's current law on the protection of copyright and related rights
with the TRIPS Agreement. In particular, members noted the need to clarify
the rights of performers and producers to bring them into conformity with
the requirements of Article 14 of the TRIPS Agreement. In addition, improvements
were needed with respect to enforcement of copyright to provide expressly
for provisional measures to preserve evidence, including documentary evidence
and for remedies sufficient to deter further infringements.
259.
The representative of China responded that, realizing that there were some
existing differences between China's copyright laws and the TRIPS Agreement,
the amendment to the Copyright Law had been accelerated. The
proposed amendments would clarify the payment system by broadcasting organizations
which use the recording products and also include the following provisions:
rental rights in respect of computer programs and movies, mechanical performance
rights, rights of communication to the public and related protection measures,
protection of database compilations, provisional measures, increasing the
legitimate compensation amount and strengthening the measures against infringing
activities. China's copyright regime including Regulations for the Implementation
of the Copyright Law and the Provisions on the Implementation of the International
Copyright Treaty would be amended so as to ensure full consistency with
China's obligations under the TRIPS Agreement. The Working Party took note
of these commitments.
2. Trademarks,
including service marks (back
to table of contents)
260.
The representative of China stated that the Trademark Law, its implementing
rules and other relevant laws, administrative regulations and department
rules constituted the existing trademark legal system in China. The objective
of these laws was to provide protection to right-holders in line with the
international conventions and prevailing practices regarding intellectual
property rights, which was embodied both in the regulations on the substance
and procedures for trademark registration and in the protection of trademark
exclusive rights. In order to protect the trademark owner's exclusive rights,
China's Trademark Law contained not only civil and criminal liabilities
but also provided for administrative punishment of trademark infringers.
This "double-track system" for the protection of exclusive rights in trademarks
could prevent trademark infringements in a timely and effective manner
and protect the legitimate rights and interests of these exclusive rights.
In recent years, China's judicial and administrative bodies had stepped
up their efforts to protect trademark exclusive rights within their respective
authority. They had settled a large number of cases that were influential,
domestically and abroad, which provided adequate protection to the legitimate
rights and interests of both Chinese and foreign holders of exclusive rights
in trademarks, and received a positive response from domestic and foreign
right-holders.
261.
Some members of the Working Party reiterated their concerns about whether
certain provisions of China's trademark law provided national treatment
to foreign owners of trademarks. They noted that China's law required foreign
owners of trademarks to use designated trademark agents, while Chinese
nationals were permitted to file directly with China's Trademark Office.
Members also noted that China's trademark law did not consider certain
signs as eligible for protection as required under the TRIPS Agreement.
These included names, letters, numerals and colours capable of distinguishing
goods and services. In addition, if registrability of a trademark depends
on use, China's trademark law should provide that a non-distinctive mark
could qualify for registration when it has acquired distinctiveness based
on use. Members also noted that it was not clear under China's law that
actual use of a mark was not required before a party could file to register
a mark.
262.
Some members of the Working Party also raised concerns about the protection
of well-known trademarks in China, in particular those not registered in
China. China's laws and regulations did not specifically state the criteria
for determining whether a mark was well-known and therefore members could
not determine if it conformed to the requirements of Article 16 of the
TRIPS Agreement. Moreover, while China had provided protection to "well-known
trademarks" owned by nationals, such protection had, as yet, not been granted
to the well-known trademarks of foreigners. Members also noted that certain
provisions of China's trademark law needed to be extended to unregistered
well-known trademarks.
263.
The representative of China stated that with the development of China's
market economy and the further implementation of the TRIPS Agreement, China's
legislative and law enforcement bodies had also realized that the existing
trademark law fell somewhat short of fulfilling the requirements of the
TRIPS Agreement and the Paris Convention in a few aspects and were therefore
preparing to amend the existing trademark law to fully meet the requirements
of the TRIPS Agreement. Modifications would mainly be made to the following
aspects: to include the trademark registration of three-dimensional symbols,
combinations of colours, alphabets and figures; to add the content of collective
trademark and certification trademark (including geographical indications);
to introduce official symbol protection; to protect well-known trademarks;
to include priority rights; to modify the existing trademark right confirmation
system and offer interested parties the opportunity for judicial review
concerning the confirmation of trademark rights; to crack down on all serious
infringements; and to improve the system for providing damages for trademark
infringement. The Working Party took note of these commitments.
3. Geographical
indications, including appellations of origin (back
to table of contents)
264.
The representative of China stated that the relevant rules of the SAIC
and the State General Administration of the People's Republic of China
for Quality Supervision and Inspection and Quarantine partly provided protection
for geographical indications, including appellations of origin, and that
the amendments to the trademark law would have a specific provision on
the protection of geographical indications.
265.
Members of the Working Party took note of the progress achieved on providing
protection for geographical indications and reiterated the importance of
China's legislation complying with the obligations under the TRIPS Agreement
(Articles 22, 23 and 24). The representative of China shared this assessment
and reiterated China's intention to fully comply with relevant articles
in the TRIPS Agreement on geographical indications. The Working Party took
note of this commitment.
4. Industrial
designs (back
to table of contents)
266.
Some members of the Working Party noted that the industrial design provisions
of China's patent law appeared to implement substantial portions of the
TRIPS Agreement requirements relating to industrial designs. One notable
exception was the area of textile designs. These members noted that designs
of WTO Members could be protected under China's Provisions on the Implementation
of the International Copyright Treaty as works of applied art. Members
urged China to incorporate this protection into its law and to provide
such protection to domestic textile designs.
5. Patents
(back to table of contents)
267.
The representative of China stated that in preparation for its accession,
China revised its patent law in 1992 for the first time. China had taken
measures to enhance consistency with the TRIPS Agreement in terms of major
provisions and protection standards. In order to increase the awareness
of the general public on IPR protection, and patent protection in particular,
to be consistent with the TRIPS Agreement, and to build up a sound social
environment for the promotion and commercialization of inventions, the
National People's Congress approved the second revision of the Patent Law
on 25 August 2000. The revised patent law, which would take effect on 1
July 2001, included the following elements: (1) patent owners would have
the right to prevent others from offering for sale the patented product
without their consent (Article 11); (2) for utility model and design applications
or patents, the final decision on re-examination and invalidation would
be made by the people's courts other than for inventions that were patented
prior to the amendment (Articles 41 and 46); (3) patent owners could, before
instituting legal proceedings, request the people's court to take provisional
measures such as to order the suspension of infringing acts and to provide
property preservation (Article 61); and (4) conditions for granting a compulsory
licence would be further clarified and made consistent with the TRIPS Agreement.
268.
The representative of China further stated that since its establishment,
SIPO had paid great attention to strengthening its contacts and coordination
with relevant departments and ministries in the field of IPR law enforcement,
especially in the areas of settling inter-agency problems and resolving
key cases. At the same time, SIPO had taken appropriate measures to improve
the performance of local patent authorities in law enforcement. For example,
in June 1999, SIPO convened a nationwide working conference, which was
attended by representatives from local patent administrative authorities.
The participants summarized their law enforcement practices over the previous
two years and also exchanged information on their experiences in their
local legislative work with a view to intensifying patent protection. The
conference also called for the introduction of important patent cases reporting
and recording system.
269.
The representative of China stated that so far as the range of patent protection
and protection for new plant varieties were concerned, China had already
met the requirements of Article 27 of the TRIPS Agreement. When amending
the Patent Law in 1992, China modified Article 25 therein with reference
to the relevant stipulations in the draft of the TRIPS Agreement and expanded
the coverage of patent protection to food, beverages, flavourings, pharmaceuticals
and materials obtained by chemical methods. The scope of patent exclusions
would be limited to "scientific discoveries, rules and methods of intellectual
activities, diagnostic and therapeutic methods for the treatment of diseases,
animals and plant varieties, as well as materials obtained by the change
of nucleus".
270.
He further stated that Article 5 of China's Patent Law stipulated that
inventions that violate laws of China or social morality or prejudice public
interest would not be entitled to patent right. While literally there was
a difference between Article 5 of China's Patent Law and the TRIPS Agreement,
in practice, during the review of patent applications, the interpretation
of "violating laws of China" had been restricted to "if laws of China prohibit
the sale of a certain patented product, or prohibit the sale of products
manufactured by a patented method, the granting of patent right cannot
be denied to this product invention or this invention of product manufacturing
method by relying on Article 5 of the Patent Law". Hence, in essence, he
concluded that there was no difference between Article 5 of the Patent
Law as applied and the TRIPS Agreement. Nonetheless, China would amend
the Implementing Rules of the Patent Law to ensure that this provision
would be implemented in full compliance with Article 27.2 of the TRIPS
Agreement, which stipulated that: "Members may exclude from patentability
inventions, the prevention within their territory of the commercial exploitation
of which is necessary to protect ordre
public or morality, including to protect human, animal or plant life
or health or to avoid serious prejudice to the environment, provided that
such exclusion is not made merely because the exploitation is prohibited
by their law". The Working Party took note of this commitment.
271.
Regarding Article 28 of the TRIPS Agreement (rights conferred), the representative
of China stated that China's patent law had fully complied with the requirements
of the TRIPS Agreement for the following reasons. First, in the 1992 amendment
to the Patent Law, Article 11 was modified as follows: "any entity or individual
is, without prior licensing from the patentee, prohibited from making,
using or selling patented products or patented processes, or using or selling
products directly obtained by the patented processes for the purpose of
production and operation". It was also prohibited for any entity or individual
to import patented products or products directly obtained by patented processes
for the purpose of production and operation. This modification expanded
the scope of patentees' right, namely the new content of "the right to
prohibit import" and "the effect of patented processes is extended to products
directly obtained by patented processes". Second, in 2000, when the second
amendment was made to the Patent Law, Article 11 was once again modified.
A new stipulation was introduced granting patentees the right to prohibit
others from offering for sale the patented products or products directly
obtained by patented processes without the consent of patentees. Therefore,
so far as "the right of patentees" is concerned, China's Patent Law had
fully accommodated the requirements of the TRIPS Agreement.
272.
Further to the 1992 amendment, the representative of China stated that
China's Patent Law provided for compulsory licences based on reasonable
terms, for public interest and for dependent patents. With regard to the
conditions of compulsory licences for dependent patents, the Patent Law
provided that the latter invention should be technically more advanced
than the earlier one. The TRIPS Agreement provides that "the invention
claimed in the second patent shall involve an important technical advance
of considerable economic significance in relation to the invention claimed
in the first patent" (Article 31(l)(i)). Since the provisions of the TRIPS
Agreement were more transparent and easier to operate, the relevant expressions
contained in the TRIPS Agreement were adopted in the new revision. In addition,
the following restrictive conditions for granting compulsory licences contained
in the Implementing Rules of the Patent Law of 1992 had been moved into
the Patent Law in order to make it more authoritative: the decision of
SIPO on the granting of a compulsory licence for exploitation would be
limited in terms of its scope and duration; when the circumstances which
led to such compulsory licence ceased to exist and were unlikely to recur,
SIPO, upon the request of the patentee, could terminate the compulsory
licence after examination; were incorporated into the Law (former Article
68 of the Implementing Rules of the Patent Law of 1992 had now been moved
into Article 52 of the revised Patent Law).
273.
The representative of China stated that following the 1992 amendment, the
regulations on compulsory licensing in China's Patent Law and its implementing
rules, as a whole, had fulfilled the requirements of the TRIPS Agreement.
However, some wording and expressions in the Chinese regulations were still
not identical to the TRIPS Agreement and these regulations still needed
improvement in respect of the administrative legal proceedings concerning
compulsory licensing. Therefore, in the second amendment to the Patent
Law in 2000, the corresponding amendments and modifications to the stipulations
on compulsory licensing were mainly made in the following two points: (1)
Article 53 of the Patent Law was modified from "a patented invention or
utility model is technically more advanced than the inventions or utility
models which have obtained patent right earlier" into "a later invention
or utility model is an important technical progress with striking economic
significance as compared to the earlier invention or utility model"; and
(2) having been subject to appropriate adjustments, the regulations on
the time, scope and termination of compulsory licensing enforcement in
Article 68 of the Implementing Rules of the Patent Law of 1992 were integrated
into Article 52 of the amended Patent Law. Following the above-mentioned
amendments, China's Patent Law had regulations on compulsory licensing
with clearer structure and improved content. In the representative of China's
view, these regulations were fully consistent with the TRIPS Agreement.
He also added that up to now China had not issued any compulsory licences
for patent enforcement.
274.
Some members of the Working Party noted the improvements in the provisions
regarding compulsory licensing for patents that the representative of China
cited. Some members however, requested clarification of the subject matter
that would be subject to compulsory licensing under the Patent Law.
275.
In response, the representative of China agreed that still not all the
requirements of Article 31 of the TRIPS Agreement had been incorporated
into Chinese law, and that the Implementing Rules of the Patent Law would
therefore be modified so as to ensure that: (1) use without authorization
of the right-holder would only be permitted if, prior to such use, the
proposed user had made efforts to obtain authorization from the right-holder
on reasonable commercial terms and conditions, on the understanding that
this requirement could be waived in the case of a national emergency or
other circumstances of extreme urgency or in cases of public non-commercial
use and subject to the other provisions of subparagraph (b) of Article
31; (2) the right-holder would be paid adequate remuneration in the circumstances
of each case, taking into account the economic value of the authorization
(Article 31(h)); (3) any such use would be authorized predominantly for
the supply of the domestic market (Article 31(f)); and (4) in the case
of semi-conductor technology, the scope and duration of such use would
only be for public non-commercial use or to remedy a practice determined
after judicial or administrative process to be anti-competitive (Article
31(c)). The Working Party took note of these commitments.
276.
Regarding Article 32 of the TRIPS Agreement (revocation/forfeiture), the
representative of China stated that in light of Articles 41 and 46 of the
amended Patent Law, patent applicants or patentees of inventions, as well
as applicable utility models and designs, could institute legal proceedings
in the people's court if they were not satisfied with the review or nullity
decisions made by the Patent Review Board. This modification enabled China's
Patent Law to be fully consistent with TRIPS regarding administrative decisions
which were subject to judicial review.
277.
On the duration of patent right protection, the representative of China
stated that as early as 1992 when China made an initial amendment to the
Patent Law, Article 45 (later converted into Article 42 after the second
amendment) was modified as: "the duration of inventions patent right is
20 years and the duration of patent right for applicable utility model
and designs is 10 years, counted as of the date of application". Therefore,
China's Patent Law had for a long time accorded with Articles 26 and 33
of the TRIPS Agreement concerning the duration of patent rights.
278.
Regarding Article 34 of the TRIPS Agreement (process patents: burden of
proof), the representative of China stated that China's Patent Law was
modified in 1992 and 2000, and was now in full conformity with the TRIPS
Agreement. The amended paragraph 2 of Article 57 reads: "when any infringement
dispute relates to a process patent for the manufacture of a new product,
any entity or individual manufacturing the identical product shall furnish
proof to the effect that a different process is used in the manufacture
of its or his product".
6. Plant
variety protection (back
to table of contents)
279.
The representative of China confirmed that China was a party to the 1978
text of the Universal Convention on the Protection of Plant Varieties ("UPOV").
In March 1997, the State Council formulated and promulgated the Regulation
on the Protection of New Plant Varieties, thus offering protection for
new plant varieties in a sui generis
form consistent with the requirements of the TRIPS Agreement. A unit
or an individual that had accomplished the breeding enjoyed an exclusive
right in their right-granted variety. No unit or individual could, without
permission from the owner of the variety rights (referred to as "the variety
rights owner"), produce or market for commercial purposes the propagation
material of the rights-granted variety, or repeatedly use for commercial
purposes the propagation material of the rights-granted variety in the
production of the propagation material of another variety. The conditions
of non-voluntary licensing were set out in the regulation. The period of
protection of variety rights, from the date of grant of the rights, would
be 20 years for vines, forest trees, fruit trees and ornamental trees and
15 years for other plants.
7. Layout
designs of integrated circuits (back
to table of contents)
280.
The representative of China stated that China was one of the first countries
to sign the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits
in 1989. The specific Regulation on the Protection of Layout Designs of
Integrated Circuits, which would implement China's obligations under Section
6, Part II of the TRIPS Agreement, was issued in April 2001 and would be
effective on 1 October 2001.
281.
The representative of China stated that China was strengthening the protection
of the layout designs to support the rapid development of the integrated
circuit industry. The regulations provided protection to layout-designs,
according to which the following acts if performed without authorization
of the right-holder were unlawful: importing, selling or otherwise distributing
for commercial purposes a protected layout-design, an integrated circuit
in which a protected layout-design was incorporated, or an article incorporating
such an integrated circuit only in so far as it continued to contain an
unlawfully reproduced layout-design. The exception clause and non-voluntary
licensing clause were in conformity with Article 37 of TRIPS. The term
of protection was 10 years counted from the date of filing an application
for registration or from the first commercial exploitation wherever in
the world it occurred. In addition, the protection to the layout-design
of integrated circuits was in accordance with Article 2 through 7 (other
than paragraph 3 of Article 6), Article 12 and paragraph 3 of Article 16
of the Treaty on Intellectual Property in Respect of Integrated Circuits.
8. Requirements
on undisclosed information, including trade secrets and test data
(Back to table of contents)
282.
Some members of the Working Party expressed concern about China's protection
against unfair commercial use and disclosure of undisclosed test and other
data submitted to authorities in China to obtain marketing approval for
pharmaceuticals and agricultural chemicals. They noted that China's laws
appeared to prohibit the release of information by government officials
but did not include provisions regarding the prevention of unfair commercial
use, as required under Article 39.3 of the TRIPS Agreement. Some members
requested that China specifically provide in its law and regulations that
it would protect against unfair commercial use of undisclosed test or other
data submitted in support of applications for marketing approval of pharmaceutical
or of agricultural chemical products which utilize new chemical entities,
by providing that no person other than the person that submitted such data
may, without the permission of the person initially submitting the data,
rely on such data in support of an application for product approval for
a period of at least six years from the date on which marketing approval
to the person that submitted the data had been granted.
283.
The representative of China stated that Article 10 of the Anti-unfair Competition
Law provided that a business operator must not infringe upon trade secrets.
Under the same Article, obtaining, using or disclosing another's trade
secrets by a third party who clearly knew or ought to have known that the
case fell under the unlawful acts listed in the preceding paragraph was
deemed infringement upon trade secrets. Trade secrets referred to any technology
information or business operation information which was unknown to the
public, could bring about economic benefits to the obligee, had practical
utility and about which the obligee had adopted secret-keeping measures.
He also stated that Article 219 of the Criminal Law had similar definitions
on trade secrets.
284.
The representative of China further confirmed that China would, in compliance
with Article 39.3 of the TRIPS Agreement, provide effective protection
against unfair commercial use of undisclosed test or other data submitted
to authorities in China as required in support of applications for marketing
approval of pharmaceutical or of agricultural chemical products which utilized
new chemical entities, except where the disclosure of such data was necessary
to protect the public, or where steps were taken to ensure that the data
are protected against unfair commercial use. This protection would include
introduction and enactment of laws and regulations to make sure that no
person, other than the person who submitted such data, could, without the
permission of the person who submitted the data, rely on such data in support
of an application for product approval for a period of at least six years
from the date on which China granted marketing approval to the person submitting
the data. During this period, any second applicant for market authorization
would only be granted market authorization if he submits his own data.
This protection of data would be available to all pharmaceutical and agricultural
products which utilize new chemical entities, irrespective of whether they
were patent-protected or not. The Working Party took note of these commitments.
C. MEASURES
TO CONTROL ABUSE OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS (back to table
of contents)
285.
The representative of China stated that there were provisions relating
to compulsory licences in the Patent Law to prevent abuse of patent right.
He also stated that the Trademark Law provided that the trademark registrant
may, by concluding a trademark licensing contract, authorize another person
to use its registered trademark. The licensor would supervise the quality
of the goods on which the licensee used the licensor's registered trademark
and the licensee would guarantee the quality of the goods on which the
registered trademark was to be used.
286.
Some members of the Working Party expressed some concerns as to the compatibility
of China's rules on control of anti-competitive licensing practices or
conditions with the corresponding obligations under Article 40 of the TRIPS
Agreement. The representative of China stated in response that China's
legislation would comply with these obligations, notably as to the request
for consultations with other Members. He stated that these rules would
apply across the board to all intellectual property rights. The Working
Party took note of this commitment.
D. ENFORCEMENT
(back to table of contents)
287.
Some members of the Working Party expressed concern that there was a continued
need for additional enforcement efforts by the Government of China. They
also said that China should strengthen the legislative framework for the
enforcement of intellectual property rights for all right-holders. The
representative of China stated that where an infringement of intellectual
property rights was found in China, the person concerned could bring a
lawsuit to a court. Since 1992, special IPR courts have been set up in
major cities such as Beijing and Shanghai on the basis of their specialized
collegial panels. According to China's legislation, individuals and enterprises
would be held responsible for all their IPR infringing activities and subject
to civil and/or criminal liabilities. Where any person violated the IPR
of another person and the circumstances were serious, the person directly
responsible would be prosecuted for his criminal liability by applying
relevant provisions of the Criminal Law. If found guilty, the person directly
responsible could be sentenced to a fixed-term imprisonment of no more
than seven years or be subject to detention or a fine.
288.
Some members of the Working Party further urged China to ensure the vigorous
application by Chinese authorities of the enforcement legislation in order
to considerably reduce the existing high levels of copyright piracy and
trademark counterfeiting. Action should include the closure of manufacturing
facilities as well as markets and retail shops that had been the object
of administrative convictions for infringing activities. The representative
of China stated that the measures for cracking down on intellectual property
piracy were always severe in China. In judicial aspects, courts at all
levels were continuously paying attention to the trial of IPR cases. As
for administration aspects, the administrative authorities at all levels
were putting emphasis on strengthening anti-piracy work. In addition, the
administrative authorities were also enhancing the legal publication and
education of the general public in a bid to ensure that the legal environment
of China would be able to meet the requirements for enforcing the TRIPS
Agreement. The Working Party took note of these commitments.
2. Civil
judicial procedures and remedies (back
to table of contents)
289.
Some members of the Working Party expressed concern about certain practices
relating to the filing of civil judicial actions that made it difficult
for intellectual property right-holders to pursue their rights in China's
courts. China's system of basing filing fees on the amount of damages requested
makes large-scale infringement actions unnecessarily costly. Those members
also expressed concern regarding the calculation of damages based on the
infringer's profits. This, combined with China's rules on establishing
the level of profits which require evidence of actual sale and which disregard
inventory and past activity, often resulted in damage amounts inadequate
to compensate for the injury that the right-holder has suffered.
290.
The representative of China stated that Article 118 of the General Principles
of the Civil Law provided that if the rights of authorship (copyrights),
patent rights, rights of exclusive use of trademarks, rights of discovery,
rights of invention or rights for scientific and technological research
achievements of citizens or juridical persons were infringed upon by such
means as plagiarism, alteration or imitation, they had the right to demand
that the infringement be stopped, its ill effects be eliminated and the
damages be compensated for. He further stated that the Trademark Law, the
Patent Law and the Copyright Law had similar provisions.
291.
The representative of China further confirmed that, Articles 42 and 43
of the TRIPS Agreement would be effectively implemented under the judicial
rules of civil procedure. The Working Party took note of this commitment.
292.
The representative of China confirmed that the relevant implementing rules
would be amended to ensure full compliance with Articles 45 and 46 of the
TRIPS Agreement, to the effect that damages paid by the infringer to the
right-holder would be adequate to compensate for the injury suffered because
of an infringement of that person's intellectual property right by an infringer
who knowingly, or with reasonable grounds to know, engaged in infringing
activity. The Working Party took note of this commitment.
3. Provisional
measures (back
to table of contents)
293.
Members of the Working Party noted that the TRIPS Agreement required that
judicial authorities have the authority to order prompt and effective provisional
measures to (1) prevent an infringement of intellectual property from occurring,
in particular to prevent the distribution or sale of infringing goods,
and (2) to preserve the evidence of alleged infringement.
294.
The representative of China stated that in China's Civil Procedure Law
there were provisions on property preservation, but as yet no explicit
stipulations had been provided to authorize the people's court to take
measures for the prevention of infringements prior to formal institution
of a lawsuit by a party involved. In order to enhance the deterrent power
of law against infringements and to guarantee that the legitimate rights
and interests of patentees would not suffer from irreparable harm as well
as to comply with the TRIPS Agreement, China, when amending the Patent
Law for the second time in 2000, introduced Article 61 to regulate provisional
measures, which provided as follows: "where a patentee or any interested
party who can provide any reasonable evidence that his right is being infringed
or that such infringement is imminent, and any delay in stopping the acts
is likely to cause irreparable harm to his or its legitimate rights and
interests, he or it may, before instituting legal proceedings, request
the people's court to order the suspension of related acts and to provide
property preservation".
295.
Some Members of the Working Party expressed concern that Article 61 of
the Patent Law did not fully incorporate all requirements of Article 44
of the TRIPS Agreement, and that it was still unclear whether holders of
intellectual property rights other than patents could rely on a similar
procedure.
296.
The representative of China stated that Article 61 of the Patent Law would
be implemented in a way fully consistent with Article 50.1-4 of the TRIPS
Agreement. He also stated that "reasonable evidence" in Article 61 of the
Patent Law would be, through implementing rules, clarified to mean "any
reasonably available evidence in order to satisfy with sufficient degree
of certainty that the applicant is the right-holder and that the applicant's
right is being infringed or that such infringement is imminent, and to
order the applicant to provide a security or equivalent assurance sufficient
to protect the defendant and to prevent abuse". The Working Party took
note of this commitment.
4. Administrative
procedures and remedies (back
to table of contents)
297.
Members of the Working Party noted that most IPR enforcement in China was
done through administrative actions. In this connection, some members expressed
concern about the inadequate levels of administrative sanctions in China
which, when coupled with the high threshold for initiating criminal prosecutions,
made IPR enforcement in China difficult. Administrative sanctions generally
amounted to small fines and the loss of infringing inventory. Members also
stressed the need for administrative authorities to refer more cases, including
those involving repeat offenders and willful piracy and counterfeiting,
to the appropriate authorities for initiation of criminal actions.
298.
The representative of China said that the Trademark Law provided that in
the event of any infringement of the right to the exclusive use of a registered
trademark, the infringed right-holder could request the administrative
department for industry and commerce at or above the county level for disposition.
The relevant administrative department for industry and commerce had the
power to order the infringer to stop the infringing act immediately and
to compensate the infringed right-holder for its or his losses. SAIC and
its local agencies above the county level could also impose a fine upon
the infringer. The Patent Law provided that the patentee and interested
party could request the administrative authority for patent affairs to
handle the infringing act. The administrative authority could order the
infringer to stop the infringing act immediately and mediate on damages
at the request of the parties concerned. The Copyright Law provided that
the copyright administration department could subject anyone who committed
acts of infringement to such administrative penalties as confiscation of
unlawful income from the act or imposition of a fine.
299.
The representative of China stated that most IPR enforcement actions in
China resulted in administrative measures to address the infringement.
He noted ongoing efforts to strengthen the sanctions that were available
to administrative authorities and the increased attention given to enforcement
of IPRs. The representative of China confirmed that the government would
continue to enhance its enforcement efforts, including through the application
of more effective administrative sanctions. Relevant agencies, including
the State Administration for Industry and Commerce, the State General Administration
of the People's Republic of China for Quality Supervision and Inspection
and Quarantine and the Copyright Office, now had the authority to confiscate
equipment used for making counterfeit and pirated products and other evidence
of infringement. These relevant agencies would be encouraged to exercise
their authority to seize and preserve evidence of infringement such as
inventory and documents. Administrative authorities would have the authority
to impose sufficient sanctions to prevent or deter further infringement
and would be encouraged to exercise that authority. Appropriate cases,
including those involving repeat offenders and willful piracy and counterfeiting,
would be referred to relevant authorities for prosecution under the criminal
law provisions. The Working Party took note of these commitments.
5. Special
border measures (back
to table of contents)
300.
The representative of China stated that on 5 July 1995 the State Council
of the People's Republic of China had issued special legislation in respect
of border measures for enforcement of intellectual property rights - the
Regulations of the People's Republic of China Governing Customs Protection
of Intellectual Property Rights - which came into effect on 1 October of
the same year. According to this legislation, China's Customs offices must
take measures to intercept importation or exportation of goods that were
proved to be infringing the rights of trademarks, patents or copyrights
legally protected in China. China's Customs offices were granted authority
to investigate any suspected shipment and confiscate the goods in case
infringement was proved.
301.
Some members of the Working Party expressed concerns as to the compatibility
of existing border measures with obligations under Articles 51 to 60 of
the TRIPS Agreement; particularly the provisions on suspension of release
into free circulation by customs authorities (Article 51), rules on evidence
for initiating this procedure (Article 52), requirements on the security
needed to protect the defendant (Article 53), rules on notice of the suspension
(Article 54) and its duration (Article 55), rules on indemnification of
the importer in case of wrongful detention (Article 56) and opportunity
for the right-holder to have the goods detained inspected (Article 57).
Moreover some expressed their concern as to compatibility of rules on actions
ex-officio by competent authorities and the conditions attached (Article
58), as well as to the remedies provided against infringing goods (Article
59) and the quantities subject to the
de minimis rules (Article 60).
302.
In response, the representative of China stated that China would provide
holders of intellectual property rights with procedures related to border
measures that complied fully with the relevant provisions of the TRIPS
Agreement (Articles 51 to 60). The Working Party took note of this commitment.
6. Criminal
procedures (back
to table of contents)
303.
The representative of China stated that Articles 213 to 220 of the Criminal
Law (Crimes of Infringing on Intellectual Property Rights) provided that
whoever seriously infringes the right-holders' rights of registered trademarks,
patents, copyrights or trade secrets would be sentenced to fixed-term imprisonment
and would also be fined.
304.
Some members of the Working Party expressed concerns that criminal procedures
could not be used effectively to address piracy and counterfeiting. In
particular, the monetary thresholds for bringing a criminal action, as
currently applied, were very high and seldom met. Those thresholds should
be lowered so as to permit effective action that would deter future piracy
and counterfeiting. In response, the representative of China stated that
China's administrative authority would recommend that the judicial authority
make necessary adjustments to lower the thresholds so as to address these
concerns. The Working Party took note of this commitment.
305.
Noting the advanced state of protection for intellectual property rights
in China, the representative of China confirmed that upon accession China
would fully apply the provisions of the TRIPS Agreement. The Working Party
took note of this commitment.
VI. POLICIES
AFFECTING TRADE IN SERVICES (back
to table of contents)
306.
Some members of the Working Party welcomed the broad-ranging and comprehensive
commitments that China was undertaking to increase transparency and to
provide information to governments and service providers on any matter
relating to the GATS including China's Schedule of Specific Commitments.
These members nonetheless expressed concerns regarding the lack of transparency
in China's current services regime, in particular with respect to obtaining,
extending, renewing, denying and terminating licences and other approvals
required to provide services in China's market and appeals of such actions
(hereafter referred to as "China's licensing procedures and conditions").
To be consistent with the provisions of the WTO Agreement, including the
Draft Protocol and China's Schedule of Specific Commitments, members of
the Working Party noted that China's licensing procedures and conditions
should not in themselves act as a barrier to market access and should not
be more trade restrictive than necessary. Those members also expressed
the view that upon its accession, China should publish (1) a list of authorities
responsible for authorizing, approving or regulating those service sectors
in which China made specific commitments and (2) China's licensing procedures
and conditions.
307.
The representative of China confirmed that paragraph 332regarding
publication of a list of all organizations that were responsible for authorizing,
approving or regulating service activities for each service sector, including
those organizations delegated such authority from the central government
authorities, would apply. The representative of China also confirmed that
China would publish in the official journal all of China's licensing procedures
and conditions upon accession. The Working Party took note of these commitments.
308.
The representative of China also confirmed that upon accession China would
ensure that China's licensing procedures and conditions would not act as
barriers to market access and would not be more trade restrictive than
necessary. In accordance with China's commitments under the WTO Agreement,
the Draft Protocol and its Schedule of Specific Commitments, the representative
of China confirmed that for those services included in China's Schedule
of Specific Commitments, China would ensure that:
(a)
China's licensing procedures and conditions were published prior to becoming
effective;
(b)
In that publication, China would specify reasonable time frames for review
and decision by all relevant authorities in China's licensing procedures
and conditions;
(c)
Applicants would be able to request licensing without individual invitation;
(d)
Any fees charged, which were not deemed to include fees determined through
auction or a tendering process, would be commensurate with the administrative
cost of processing an application;
(e)
The competent authorities of China would, after receipt of an application,
inform the applicant whether the application was considered complete under
China's domestic laws and regulations and in the case of incomplete applications,
identify the additional information that was required to complete the application
and provide the opportunity to cure deficiencies;
(f)
Decisions would be taken promptly on all applications;
(g)
If an application was terminated or denied, the applicant would be informed
in writing and without delay the reasons for such action. The applicant
would have the possibility of resubmitting, at its discretion, a new application
that addressed the reasons for termination or denial;
(h)
If an application was approved, the applicant would be informed in writing
and without delay. The licence or approval would enable the applicant to
start the commercial operations upon registration of the company with SAIC
for fiscal and other similar administrative purposes. This registration
would be completed within 2 months of the submission of a complete file,
as required by public SAIC regulations, and in accordance with China's
Schedule of Specific Commitments;
(i)
Where China required an examination to licence professionals, such examinations
would be scheduled at reasonable intervals.
The
Working Party took note of these commitments.
309.
Some members of the Working Party also expressed concern about maintaining
the independence of regulators from those they regulated. The representative
of China confirmed that for the services included in China's Schedule of
Specific Commitments, relevant regulatory authorities would be separate
from, and not accountable to, any service suppliers they regulated, except
for courier and railway transportation services. For these excepted sectors,
China would comply with other relevant provisions of the WTO Agreement
and the Draft Protocol. The Working Party took note of these commitments.
310.
The representative of China stated that China would consult with WTO Members
and develop regulations, consistent with China's Schedule of Specific Commitments
and its obligations under GATS, on sales away from a fixed location. The
Working Party took note of this commitment.
311. Some members of the Working Party noted that the World Code of Conduct provided a strong ethical basis for regulating sales away from a fixed location.
312.
In response to questions from members of the Working Party regarding certain
terms in China's Schedule of Specific Commitments, the representative of
China confirmed the following:
(a)
A "master policy" was a policy that provided blanket coverage for the same
legal person's property and liabilities located in different places. A
master policy could only be issued by the business department of an insurer's
head office or that of its authorized province-level branch offices. Other
branches were not allowed to issue master policies.
(i)
For master policy business with the state key construction projects as
its subject-matter insured.
If
investors on the state key construction projects (i.e., projects that were
so listed and annually announced by the State Development and Planning
Commission) met either of the following requirements, they could purchase
a master policy from insurers that were located in the same place as the
investors' legal persons were located.
1.
The investment on the subject-matter insured were all from China (including
the reinvestment from the foreign-invested enterprises in China) and the
sum of investment of the investor accounted for over 15 per cent of the
total investment.
2.
The investment was partially from abroad, and partially from China (including
the reinvestment from the foreign-invested enterprises in China) and the
sum of investment of the Chinese investor accounted for over 15 per cent
of the total domestic investment.
For
those projects that drew all investment from abroad, every insurer could
provide coverage in the form of a master policy.
(ii) A Master policy covering different subject-matters insured of the same legal person.
For
those subject-matters insured located in different places and owned by
the same legal person (excluding financial, railway, and post and telecommunications
industries and enterprises), a master policy could be issued on the basis
of either of the following conditions.
1.
For the sake of payment of the premium tax, insurance companies incorporated
where the legal person or accounting unit of the insurance applicant was
located, were allowed to issue a master policy.
2.
If over 50 per cent of the insurance amount of the subject-matter insured
was from a larger or medium sized city, then insurers in that city were
allowed to issue a master policy, no matter whether the insurance applicant's
legal person or accounting unit was located in the city.
(b)
Large scale commercial risk meant an insurance risk written on any large
scale commercial enterprise if, upon accession, the aggregate annual premium
exceeded 800 thousand RMB and the investment was more than 200 million
RMB; one year after accession, if the aggregate annual premium exceeded
600 thousand RMB and the investment was more than 180 million RMB; two
years after accession, if the aggregate annual premium exceeded 400 thousand
RMB and the investment was more than 150 million RMB.
(c)
Statutory insurance in China's Schedule of Specific Commitments were limited
to the following specific categories, and no additional lines or products
would be added: third party auto liability insurance, and driver and operator
liability for buses and other commercial vehicles.
(d) The representative of China confirmed that any changes to the definition of master policy and large scale commercial risk would be consistent with China's Specific Schedule of Commitments and obligations under GATS so as to progressively liberalize access to this services sector.
The
Working Party took note of these commitments.
313.
Members of the Working Party welcomed China's commitment to permit internal
branching for insurance firms consistent with the phase-out of geographic
restrictions. Some members noted that China had scheduled certain qualifications
as limitations under GATS Articles XVI and XVII that foreign insurers had
to meet to apply for a licence to provide services in China. These qualifications
related to a minimum period of establishment in a WTO member, total assets
and maintenance of a representative office in China. These qualifications
should not apply to those foreign insurance companies established in China
seeking authorisation to establish a branch or sub-branch. The representative
of China confirmed that the qualifications for foreign insurers applying
for a licence to enter China's market would not apply to foreign insurers
already established in China that were seeking authorization to establish
branches or sub-branches. He also confirmed that a branch and a sub-branch
were an extension of the parent enterprise and not a separate legal entity
and that China would permit internal branching accordingly on that basis,
and in compliance with China's Schedule of Specific Commitments, including
provisions on MFN treatment. The
Working Party took note of these commitments.
2. Choice
of Partner (back
to table of contents)
314.
Some members of the Working Party expressed concern regarding the existing
practice of imposing conditions on the Chinese companies that were allowed
to partner with foreign service suppliers. These members indicated that
this could amount to de facto
quotas, as the number of potential partners meeting those conditions might
be limited. The representative of China confirmed that a foreign service
supplier would be able to partner with any Chinese entity of its choice,
including outside the sector of operation of the joint venture, as long
as the Chinese partner was legally established in China. The joint venture
as such should meet the prudential and specific sectoral requirements,
on the same basis as those for domestic enterprises and which must be publicly
available. The Working Party took note of these commitments.
3. Modification
of the Equity Interest (back
to table of contents)
315.
The representative of China confirmed that the Chinese and foreign partners
in an established joint venture would be able to discuss the modification
of their respective equity participation levels in the joint venture and
implement such modification if agreement was reached by both sides and
also approved by the authorities. The representative of China confirmed
that such an agreement would be approved if consistent with the relevant
equity commitments in China's Schedule of Specific Commitments. The Working
Party took note of this commitment.
4. Prior
Experience Requirement for Establishment in Insurance Sector (back
to table of contents)
316.
The representative of China confirmed that the merging, division, restructuring
or other change of legal form of an insurance company would not impact
the prior experience requirements included in China's Schedule of Specific
Commitments if the new entity continued to supply insurance services. The
Working Party took note of this commitment.
5. Inspection
Services (back
to table of contents)
317.
In response to questions from members of the Working Party, the representative
of China confirmed that China would not maintain requirements which had
the effect of acting as barriers to the operation of foreign and joint-venture
commodity inspection agencies, unless otherwise specified in China's Schedule
of Specific Commitments. The Working Party took note of this commitment.
6. Market
Research (back
to table of contents)
318.
Some members of the Working Party expressed concern regarding market research
activities. In response to questions from members in this respect, the
representative of China confirmed that, upon accession, China would remove
the prior approval requirement for market research services, defined as
investigation services designed to secure information on the prospects
and performance of an organization's products in the market, including
market analysis (of the size and other characteristics of a market) and
analysis of consumer attitudes and preferences. Market research firms registered
in China, which were engaged in such services, would only be required to
file the survey plan and the questionnaire form on record in the statistical
agencies of government at or above the provincial level. The Working Party
took note of these commitments.
7. Legal
Services (back
to table of contents)
319.
In response to questions from members of the Working Party, the representative
of China clarified that "Chinese national registered lawyers", as indicated
in China's Schedule of Specific Commitments, were those Chinese nationals
who had obtained a lawyer's certificate and were holding a Chinese practising
permit and were registered to practice in a Chinese law firm.
8. Minority
Shareholder Rights (back
to table of contents)
320.
With respect to its Schedule of Specific Commitments, the representative
of China confirmed that, while China had limited its market access commitments
in some sectors to permit foreigners to hold only a minority equity interest,
a minority shareholder could enforce rights in the investment under China's
laws, regulations and measures. Moreover, WTO Members would have recourse
to WTO dispute settlement to ensure implementation of all commitments in
China's GATS schedule. The Working Party took note of these commitments.
9. Schedule
of Specific Commitments (back
to table of contents)
321.
China's Schedule of Specific Commitments, reproduced in Annex 9 to the
Draft Protocol, contained the market access commitments of China in respect
of Services.
VII. Other
issues (back
to table of contents)
322.
Members of the Working Party requested that China submit the notifications
required in the Draft Protocol and Report to the WTO body with a mandate
covering the subject of the notification. The representative of China confirmed
that China would submit its notifications to these bodies, consistent with
Section 18.1 and Annex 1A of the Draft Protocol. The Working Party took
note of this commitment.
2. Special
Trade Arrangements (back
to table of contents)
323.
Some members of the Working Party raised specific concerns in relation
to some of China's special trade arrangements, including barter trade arrangements,
with third countries and separate customs territories, which those members
considered not to be in conformity with WTO requirements. In response,
the representative of China recalled the commitment undertaken by China
in Section 4 of the Draft Protocol.
3. Transparency
(back to table of contents)
324.
Some members of the Working Party expressed concern about the lack of transparency
regarding the laws, regulations and other measures that applied to matters
covered in the WTO Agreement and the Draft Protocol. In particular, some
members noted the difficulty in finding and obtaining copies of regulations
and other measures undertaken by various ministries as well as those taken
by provincial and other local authorities. Transparency of regulations
and other measures, particularly of sub-national authorities, was essential
since these authorities often provided the details on how the more general
laws, regulations and other measures of the central government would be
implemented and often differed among various jurisdictions. Those members
emphasized the need to receive such information in a timely fashion so
that governments and traders could be prepared to comply with such provisions
and could exercise their rights in respect of implementation and enforcement
of such measures. The same members emphasized the importance of such pre-publication
to enhancing secure, predictable trading relations. Those members noted
the development of the Internet and other means to ensure that information
from all government bodies at all levels could be assembled in one place
and made readily available. The creation and maintenance of a single, authoritative
journal and enquiry point would greatly facilitate dissemination of information
and help promote compliance.
325. In response, the representative of China noted that the Government of China regularly issued publications providing information on China's foreign trade system, such as the: "Almanac of Foreign Economic Relations and Trade" and "The Bulletin of MOFTEC" published by MOFTEC; "Statistical Yearbook of China", published by the State Statistical Bureau; "China's Customs Statistics (Quarterly)", edited and published by the Customs. China's laws and regulations of the State Council relating to foreign trade were all published, as were rules issued by departments. Such laws, regulations and rules were available in the "Gazette of the State Council", the "Collection of the Laws and Regulations of the People's Republic of China" and the "MOFTEC Gazette". The administrative regulations and directives relating to foreign trade were also published on MOFTEC's official website (http://www.moftec.gov.cn) and in periodicals.
326.
He further noted that there were no forex restrictions affecting import
or export. Information on forex measures was published by the SAFE and
was available on SAFE's website (http://www.safe.gov.cn) and via the news
media.
327.
The representative of China noted that information concerning the administration
of imports and exports would be published in the "International Business"
newspaper and the "MOFTEC Gazette".
328.
He also noted that information on China's customs laws and regulations,
import and export duty rates, and customs procedures was published in the
"Gazette of the State Council" and in the press media, and was available
upon request. The procedures concerning application of duty rates, customs
value and duty determination, drawback and duty recovery, as well as the
procedures concerning duty exemptions and reduction, were also published.
Customs also published monthly customs statistics, calculated according
to country of origin and final destination, on the basis of eight-digit
HS levels.
329.
The representative of China noted that any bilateral trade agreements concluded
between China and its trading partners, and protocols on the exchange of
goods negotiated under them were published in "The Treaty Series of the
PRC". He also noted that the "Directory of China's Foreign Economic Relations
and Trade Enterprises" and "China's Foreign Trade Corporations and Organizations"
were two publications which identified foreign trade corporations and other
enterprises in China engaged in foreign trade.
330.
The representative of China stated that the full listing of official journals
was as follows: Gazette of the Standing Committee of the National People's
Congress of the People's Republic of China; Gazette of the State Council
of the People's Republic of China; Collection of the Laws of the People's
Republic of China; Collection of the Laws and Regulations of the People's
Republic of China; Gazette of MOFTEC of the People's Republic of China;
Proclamation of the People's Bank of the People's Republic of China; and
Proclamation of the Ministry of Finance of the People's Republic of China.
331.
The representative of China confirmed that publication of all laws, regulations
and other measures pertaining to or affecting trade in goods, services,
TRIPS or the control of forex would include the effective date of these
measures. It would also include the products and services affected by a
particular measure, identified by appropriate tariff line and CPC classification.
The Working Party took note of these commitments.
332.
The representative of China confirmed that China would publish in the official
journal, by appropriate classification and by service where relevant, a
list of all organizations, including those organizations delegated such
authority from the national authorities, that were responsible for authorizing,
approving or regulating services activities whether through grant of licence
or other approval. Procedures and the conditions for obtaining such licences
or approval would also be published. The Working Party took note of these
commitments.
333.
The representative of China confirmed that none of the information required
by the WTO Agreement or the Draft Protocol to be disclosed would be withheld
as confidential information except for those reasons identified in Section
2(C) of the Draft Protocol or unless it would demonstrably prejudice the
legitimate commercial interests of particular enterprises, public or private.
The Working Party took note of this commitment.
334.
The representative of China confirmed that China would make available to
WTO Members translations into one or more of the official languages of
the WTO all laws, regulations and other measures pertaining to or affecting
trade in goods, services, TRIPS or the control of forex, and to the maximum
extent possible would make these laws, regulations and other measures available
before they were implemented or enforced, but in no case later than 90
days after they were implemented or enforced. The Working Party took note
of these commitments.
335.
Members of the Working Party also requested that China set up an enquiry
point where information relating to all laws, regulations, judicial decisions
and administrative rulings of general application and other measures pertaining
to or affecting trade in goods, services, TRIPS or the control of forex
could be obtained.
336.
The representative of China confirmed that China would establish or designate
one or more enquiry points where all information relating to the laws,
regulations and other measures pertaining to or affecting trade in goods,
services, TRIPS or the control of forex, as well as the published texts,
could be obtained and would notify the WTO of any enquiry point and its
responsibility. The information would include the names of national or
sub-national authorities (including contact points) responsible for implementing
a particular measure. The Working Party took note of these commitments.
1. Government
Procurement (back
to table of contents)
337.
The representative of China stated that in order to promote China's government
procurement regime, the Ministry of Finance promulgated the Interim Regulations
on Government Procurement in April 1998. The Interim Regulations were stipulated
in line with the spirit of the WTO Agreement on Government Procurement
("GPA") and on the basis of the relevant provisions of the United Nations
Model Law on Procurement of Goods, Construction and Services while making
reference to the laws and regulations of some WTO Members on government
procurement. The policy and procedures
regarding government procurement provided for therein were consistent with
international practice. China stuck to the fundamental principles of being
open, fair, equitable, efficient and in the public interest when carrying
out government procurement. At present, China was formulating itsGovernment
Procurement Law.
338.
Some members of the Working Party stated that China should become a Party
to the GPA and that prior to its accession to the GPA, China should conduct
all government procurement in a transparent and non-discriminatory manner.
Those members noted that China's public entities engaged exclusively in
commercial activities would not be conducting government procurement and
thus laws, regulations and other measures regulating these entities' procurement
practices would be fully subject to WTO requirements.
339.
The representative of China stated that China intended to become a Party
to the GPA and that until such time, all government entities at the central
and sub-nationallevel,
as
well as any of its public entities other than those engaged in exclusively
commercial activities, would
conduct their procurement in a transparent manner, and provide all foreign
suppliers with equal opportunity to participate in that procurement pursuant
to the principle of MFN treatment,
i.e.,
if a procurement was opened to foreign suppliers, all foreign suppliers
would be provided with equal opportunity to participate in that procurement
(e.g., through the bidding process). Such entities' procurements would
be subject only to laws, regulations, judicial decisions, administrative
rulings of general application, and procedures (including standard contract
clauses) which had been published and made available to the public. The
Working Party took note of these commitments.
340.
Noting China's intention to become a Party to the GPA, some members of
the Working Party stated that China should, upon accession, become an observer
to the GPA, and should initiate negotiations for membership in the Agreement
by tabling an Appendix 1 offer within two years of accession.
341.
The representative of China responded that China would become an observer
to the GPA upon accession to the WTO Agreement and initiate negotiations
for membership in the GPA by tabling an Appendix 1 offer
as soon as possible. The Working Party took note of these commitments.
VIII. CONCLUSIONS
(back to table of contents)
342.
The Working Party took note of the explanations and statements of China
concerning its foreign trade regime, as reflected in this Report. The Working
Party took note of the commitments given by China in relation to certain
specific matters which are reproduced in paragraphs 18-19, 22-23, 35-36,
40, 42, 46-47, 49, 60, 62, 64, 68, 70, 73, 75, 78-79, 83-84, 86, 91-93,
96, 100-103, 107, 111, 115-117, 119-120, 122-123, 126-132, 136, 138, 140,
143, 145, 146, 148, 152, 154, 157, 162, 165, 167-168, 170-174, 177-178,
180, 182, 184-185, 187, 190-197, 199-200, 203-207, 210, 212-213, 215, 217,
222-223, 225, 227-228, 231-235, 238, 240-242, 252, 256, 259, 263, 265,
270, 275, 284, 286, 288, 291, 292, 296, 299, 302, 304-305, 307-310, 312-318,
320, 322, 331-334, 336, 339 and 341 of this Report and noted that these
commitments are incorporated in paragraph 1.2 of the Draft Protocol.
343.
Having carried out the examination of the foreign trade regime of China
and in the light of the explanations, commitments and concessions made
by China, the Working Party reached the conclusion that China should be
invited to accede to the Marrakesh Agreement Establishing the WTO under
the provisions of Article XII. For this purpose, the Working Party prepared
the Draft Decision and Draft Protocol reproduced in the Appendix to this
Report, and took note of China's Schedule of Concessions and Commitments
on Goods (document WT/ACC/CHN49/Add.1) and China's Schedule of Specific
Commitments on Services (document WT/ACC/CHN/49/Add.2) that were annexed
to the Draft Protocol. It was proposed that these texts be adopted by the
General Council when it adopted the Report. When the Draft Decision was
adopted, the Draft Protocol would be open for acceptance by China which
would become a WTO Member 30 days after it accepted the said Draft Protocol.
The Working Party agreed, therefore, that it had completed its work concerning
the negotiations for the accession of China to the WTO Agreement.
ACCESSION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Decision of [… November 2001]
[The
Ministerial Conference,
Having
regard to paragraph 2 of Article XII and paragraph 1 of Article IX
of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization, and
the Decision-Making Procedures under Articles IX and XII of the Marrakesh
Agreement Establishing the World Trade Organization agreed by the General
Council (WT/L/93),
Taking
note of the application of the People's Republic of China for accession
to the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization dated
7 December 1995,
Noting
the results of the negotiations directed toward the establishment of the
terms of accession of the People's Republic of China to the Marrakesh Agreement
Establishing the World Trade Organization and having prepared a Protocol
on the Accession of the People's Republic of China (WT/ACC/CHN/…),
Decides
as follows:
The
People's Republic of China may accede to the Marrakesh Agreement Establishing
the World Trade Organization on the terms and conditions set out in the
Protocol annexed to this decision.]
ON
THE ACCESSION OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
Preamble
The
World Trade Organization ("WTO"), pursuant to the approval of the Ministerial
Conference of the WTO accorded under Article XII of the Marrakesh Agreement
Establishing the World Trade Organization ("WTO Agreement"), and the People's
Republic of China ("China"),
Recalling
that China was an original contracting party to the General Agreement
on Tariffs and Trade 1947,
Taking
note that China is a signatory to the Final Act Embodying the Results
of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations,
Taking
note of the Report of the Working Party on the Accession of China in
document WT/ACC/CHN/49 ("Working Party Report"),
Having
regard to the results of the negotiations concerning China's membership
in the WTO,
Agree
as follows:
Part I - General Provisions
1.
General
1.
Upon accession, China accedes to the WTO Agreement pursuant to Article
XII of that Agreement and thereby becomes a Member of the WTO.
2.
The WTO Agreement to which China accedes shall be the WTO Agreement as
rectified, amended or otherwise modified by such legal instruments as may
have entered into force before the date of accession. This Protocol, which
shall include the commitments referred to in paragraph 342 of the Working
Party Report, shall be an integral part of the WTO Agreement.
3.
Except as otherwise provided for in this Protocol, those obligations in
the Multilateral Trade Agreements annexed to the WTO Agreement that are
to be implemented over a period of time starting with entry into force
of that Agreement shall be implemented by China as if it had accepted that
Agreement on the date of its entry into force.
4.
China may maintain a measure inconsistent with paragraph 1of Article II
of the General Agreement on Trade in Services ("GATS") provided that such
a measure is recorded in the List of Article II Exemptions annexed to this
Protocol and meets the conditions of the Annex to the GATS on Article II
Exemptions.
2.
Administration of the Trade Regime
(A)
Uniform Administration
1.
The provisions of the WTO Agreement and this Protocol shall apply to the
entire customs territory of China, including border trade regions and minority
autonomous areas, Special Economic Zones, open coastal cities, economic
and technical development zones and other areas where special regimes for
tariffs, taxes and regulations are established (collectively referred to
as "special economic areas").
2.
China shall apply and administer in a uniform, impartial and reasonable
manner all its laws, regulations and other measures of the central government
as well as local regulations, rules and other measures issued or applied
at the sub-national level (collectively referred to as "laws, regulations
and other measures") pertaining to or affecting trade in goods, services,
trade-related aspects of intellectual property rights ("TRIPS") or the
control of foreign exchange.
3.
China's local regulations, rules and other measures of local governments
at the sub-national level shall conform to the obligations undertaken in
the WTO Agreement and this Protocol.
4.
China shall establish a mechanism under which individuals and enterprises
can bring to the attention of the national authorities cases of non-uniform
application of the trade regime.
(B)
Special Economic Areas
1.
China shall notify to the WTO all the relevant laws, regulations and other
measures relating to its special economic areas, listing these areas by
name and indicating the geographic boundaries that define them. China shall
notify the WTO promptly, but in any case within 60 days, of any additions
or modifications to its special economic areas, including notification
of the laws, regulations and other measures relating thereto.
2.
China shall apply to imported products, including physically incorporated
components, introduced into the other parts of China's customs territory
from the special economic areas, all taxes, charges and measures affecting
imports, including import restrictions and customs and tariff charges,
that are normally applied to imports into the other parts of China's customs
territory.
3.
Except as otherwise provided for in this Protocol, in providing preferential
arrangements for enterprises within such special economic areas, WTO provisions
on non-discrimination and national treatment shall be fully observed.
(C)
Transparency
1.
China undertakes that only those laws, regulations and other measures pertaining
to or affecting trade in goods, services, TRIPS or the control of foreign
exchange that are published and readily available to other WTO Members,
individuals and enterprises, shall be enforced. In addition, China shall
make available to WTO Members, upon request, all laws, regulations and
other measures pertaining to or affecting trade in goods, services, TRIPS
or the control of foreign exchange before such measures are implemented
or enforced. In emergency situations, laws, regulations and other measures
shall be made available at the latest when they are implemented or enforced.
2.
China shall establish or designate an official journal dedicated to the
publication of all laws, regulations and other measures pertaining to or
affecting trade in goods, services, TRIPS or the control of foreign exchange
and, after publication of its laws, regulations or other measures in such
journal, shall provide a reasonable period for comment to the appropriate
authorities before such measures are implemented, except for those laws,
regulations and other measures involving national security, specific measures
setting foreign exchange rates or monetary policy and other measures the
publication of which would impede law enforcement. China shall publish
this journal on a regular basis and make copies of all issues of this journal
readily available to individuals and enterprises.
3.
China shall establish or designate an enquiry point where, upon request
of any individual, enterprise or WTO Member all information relating to
the measures required to be published under paragraph 2(C)1 of this Protocol
may be obtained. Replies to requests for information shall generally be
provided within 30 days after receipt of a request. In exceptional cases,
replies may be provided within 45 days after receipt of a request. Notice
of the delay and the reasons therefor shall be provided in writing to the
interested party. Replies to WTO Members shall be complete and shall represent
the authoritative view of the Chinese government. Accurate and reliable
information shall be provided to individuals and enterprises.
(D)
Judicial Review
1.
China shall establish, or designate, and maintain tribunals, contact points
and procedures for the prompt review of all administrative actions relating
to the implementation of laws, regulations, judicial decisions and administrative
rulings of general application referred to in Article X:1 of the GATT 1994,
Article VI of the GATS and the relevant provisions of the TRIPS Agreement.
Such tribunals shall be impartial and independent of the agency entrusted
with administrative enforcement and shall not have any substantial interest
in the outcome of the matter.
2.
Review procedures shall include the opportunity for appeal, without penalty,
by individuals or enterprises affected by any administrative action subject
to review. If the initial right of appeal is to an administrative body,
there shall in all cases be the opportunity to choose to appeal the decision
to a judicial body. Notice of the decision on appeal shall be given to
the appellant and the reasons for such decision shall be provided in writing.
The appellant shall also be informed of any right to further appeal.
3.
Non-discrimination
Except
as otherwise provided for in this Protocol, foreign individuals and enterprises
and foreign-funded enterprises shall be accorded treatment no less favourable
than that accorded to other individuals and enterprises in respect of:
(a)
the procurement of inputs and goods and services necessary for production
and the conditions under which their goods are produced, marketed or sold,
in the domestic market and for export; and
(b)
the prices and availability of goods and services supplied by national
and sub-national authorities and public or state enterprises, in areas
including transportation, energy, basic telecommunications, other utilities
and factors of production.
4.
Special Trade Arrangements
Upon
accession, China shall eliminate or bring into conformity with the WTO
Agreement all special trade arrangements, including barter trade arrangements,
with third countries and separate customs territories, which are not in
conformity with the WTO Agreement.
5.
Right to Trade
1.
Without prejudice to China's right to regulate trade in a manner consistent
with the WTO Agreement, China shall progressively liberalize the availability
and scope of the right to trade, so that, within three years after accession,
all enterprises in China shall have the right to trade in all goods throughout
the customs territory of China, except for those goods listed in Annex
2A which continue to be subject to state trading in accordance with this
Protocol. Such right to trade shall be the right to import and export goods.
All such goods shall be accorded national treatment under Article III of
the GATT 1994, especially paragraph 4 thereof, in respect of their internal
sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use,
including their direct access to end-users. For those goods listed in Annex
2B, China shall phase out limitation on the grant of trading rights pursuant
to the schedule in that Annex. China shall complete all necessary legislative
procedures to implement these provisions during the transition period.
2.
Except as otherwise provided for in this Protocol, all foreign individuals
and enterprises, including those not invested or registered in China, shall
be accorded treatment no less favourable than that accorded to enterprises
in China with respect to the right to trade.
6.
State Trading
1.
China shall ensure that import purchasing procedures of state trading enterprises
are fully transparent, and in compliance with the WTO Agreement, and shall
refrain from taking any measure to influence or direct state trading enterprises
as to the quantity, value, or country of origin of goods purchased or sold,
except in accordance with the WTO Agreement.
2.
As part of China's notification under the GATT 1994 and the Understanding
on the Interpretation of Article XVII of the GATT 1994, China shall also
provide full information on the pricing mechanisms of its state trading
enterprises for exported goods.
7.
Non-Tariff Measures
1.
China shall implement the schedule for phased elimination of the measures
contained in Annex 3. During the periods specified in Annex 3, the protection
afforded by the measures listed in that Annex shall not be increased or
expanded in size, scope or duration, nor shall any new measures be applied,
unless in conformity with the provisions of the WTO Agreement.
2.
In implementing the provisions of Articles III and XI of the GATT 1994
and the Agreement on Agriculture, China shall eliminate and shall not introduce,
re-introduce or apply non-tariff measures that cannot be justified under
the provisions of the WTO Agreement. For all non-tariff measures, whether
or not referred to in Annex 3, that are applied after the date of accession,
consistent with the WTO Agreement or this Protocol, China shall allocate
and otherwise administer such measures in strict conformity with the provisions
of the WTO Agreement, including GATT 1994 and Article XIII thereof, and
the Agreement on Import Licensing Procedures, including notification requirements.
3.
China shall, upon accession, comply with the TRIMs Agreement, without recourse
to the provisions of Article 5 of the TRIMs Agreement. China shall eliminate
and cease to enforce trade and foreign exchange balancing requirements,
local content and export or performance requirements made effective through
laws, regulations or other measures. Moreover, China will not enforce provisions
of contracts imposing such requirements. Without prejudice to the relevant
provisions of this Protocol, China shall ensure that the distribution of
import licences, quotas, tariff-rate quotas, or any other means of approval
for importation, the right of importation or investment by national and
sub-national authorities, is not conditioned on: whether competing domestic
suppliers of such products exist; or performance requirements of any kind,
such as local content, offsets, the transfer of technology, export performance
or the conduct of research and development in China.
4.
Import and export prohibitions and restrictions, and licensing requirements
affecting imports and exports shall only be imposed and enforced by the
national authorities or by sub-national authorities with authorization
from the national authorities. Such measures which are not imposed by the
national authorities or by sub-national authorities with authorization
from the national authorities, shall not be implemented or enforced.
8.
Import and Export Licensing
1.
In implementing the WTO Agreement and provisions of the Agreement on Import
Licensing Procedures, China shall undertake the following measures to facilitate
compliance with these agreements:
(a)
China shall publish on a regular basis the following in the official journal
referred to in paragraph 2(C)2 of this Protocol:
-
by product, the list of all organizations, including those organizations
delegated such authority by the national authorities, that are responsible
for authorizing or approving imports or exports, whether through grant
of licence or other approval;
-
procedures and criteria for obtaining such import or export licences or
other approvals, and the conditions for deciding whether they should be
granted;
-
a list of all products, by tariff number, that are subject to tendering
requirements, including information on products subject to such tendering
requirements and any changes, pursuant to the Agreement on Import Licensing
Procedures;
-
a list of all goods and technologies whose import or export are restricted
or prohibited; these goods shall also be notified to the Committee on Import
Licensing;
-
any changes to the list of goods and technologies whose import and export
are restricted or prohibited.
Copies
of these submissions in one or more official languages of the WTO shall
be forwarded to the WTO for circulation to WTO Members and for submission
to the Committee on Import Licensing within 75 days of each publication.
(b)
China shall notify the WTO of all licensing and quota requirements remaining
in effect after accession, listed separately by HS tariff line and with
the quantities associated with the restriction, if any, and the justification
for maintaining the restriction or its scheduled date of termination.
(c)
China shall submit the notification of its import licensing procedures
to the Committee on Import Licensing. China shall report annually to the
Committee on Import Licensing on its automatic import licensing procedures,
explaining the circumstances which give rise to these requirements and
justifying the need for their continuation. This report shall also provide
the information listed in Article 3 of the Agreement on Import Licensing
Procedures.
(d)
China shall issue import licences for a minimum duration of validity of
six months, except where exceptional circumstances make this impossible.
In such cases, China shall promptly notify the Committee on Import Licensing
of the exceptional circumstances requiring the shorter period of licence
validity.
2.
Except as otherwise provided for in this Protocol, foreign individuals
and enterprises and foreign-funded enterprises shall be accorded treatment
no less favourable than that accorded to other individuals and enterprises
in respect of the distribution of import and export licences and quotas.
9.
Price Controls
1.
China shall, subject to paragraph 2 below, allow prices for traded goods
and services in every sector to be determined by market forces, and multi-tier
pricing practices for such goods and services shall be eliminated.
2.
The goods and services listed in Annex 4 may be subject to price controls,
consistent with the WTO Agreement, in particular Article III of the GATT
1994 and Annex 2, paragraphs 3 and 4 of the Agreement on Agriculture. Except
in exceptional circumstances, and subject to notification to the WTO, price
controls shall not be extended to goods or services beyond those listed
in Annex 4, and China shall make best efforts to reduce and eliminate these
controls.
3.
China shall publish in the official journal the list of goods and services
subject to state pricing and changes thereto.
10.
Subsidies
1.
China shall notify the WTO of any subsidy within the meaning of Article
1 of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures ("SCM Agreement"),
granted or maintained in its territory, organized by specific product,
including those subsidies defined in Article 3 of the SCM Agreement. The
information provided should be as specific as possible, following the requirements
of the questionnaire on subsidies as noted in Article 25 of the SCM Agreement.
2.
For purposes of applying Articles 1.2 and 2 of the SCM Agreement, subsidies
provided to state-owned enterprises will be viewed as specific if, inter
alia, state-owned enterprises are the predominant recipients of such subsidies
or state-owned enterprises receive disproportionately large amounts of
such subsidies.
3.
China shall eliminate all subsidy programmes falling within the scope of
Article 3 of the SCM Agreement upon accession.
11.
Taxes and Charges Levied on Imports and Exports
1.
China shall ensure that customs fees or charges applied or administered
by national or sub-national authorities, shall be in conformity with the
GATT 1994.
2.
China shall ensure that internal taxes and charges, including value-added
taxes, applied or administered by national or sub-national authorities
shall be in conformity with the GATT 1994.
3.
China shall eliminate all taxes and charges applied to exports unless specifically
provided for in Annex 6 of this Protocol or applied in conformity with
the provisions of Article VIII of the GATT 1994.
4.
Foreign individuals and enterprises and foreign-funded enterprises shall,
upon accession, be accorded treatment no less favourable than that accorded
to other individuals and enterprises in respect of the provision of border
tax adjustments.
12.
Agriculture
1.
China shall implement the provisions contained in China's Schedule of Concessions
and Commitments on Goods and, as specifically provided in this Protocol,
those of the Agreement on Agriculture. In this context, China shall not
maintain or introduce any export subsidies on agricultural products.
2.
China shall, under the Transitional Review Mechanism, notify fiscal and
other transfers between or among state-owned enterprises in the agricultural
sector (whether national or sub-national) and other enterprises that operate
as state trading enterprises in the agricultural sector.
13.
Technical Barriers to Trade
1.
China shall publish in the official journal all criteria, whether formal
or informal, that are the basis for a technical regulation, standard or
conformity assessment procedure.
2.
China shall, upon accession, bring into conformity with the TBT Agreement
all technical regulations, standards and conformity assessment procedures.
3.
China shall apply conformity assessment procedures to imported products
only to determine compliance with technical regulations and standards that
are consistent with the provisions of this Protocol and the WTO Agreement.
Conformity assessment bodies will determine the conformity of imported
products with commercial terms of contracts only if authorized by the parties
to such contract. China shall ensure that such inspection of products for
compliance with the commercial terms of contracts does not affect customs
clearance or the granting of import licences for such products.
4.
(a) Upon accession, China shall ensure that the same technical regulations,
standards and conformity assessment procedures are applied to both imported
and domestic products. In order to ensure a smooth transition from the
current system, China shall ensure that, upon accession, all certification,
safety licensing, and quality licensing bodies and agencies are authorized
to undertake these activities for both imported and domestic products,
and that, one year after accession, all conformity assessment bodies and
agencies are authorized to undertake conformity assessment for both imported
and domestic products. The choice of body or agency shall be at the discretion
of the applicant. For imported and domestic products, all bodies and agencies
shall issue the same mark and charge the same fee. They shall also provide
the same processing periods and complaint procedures. Imported products
shall not be subject to more than one conformity assessment. China shall
publish and make readily available to other WTO Members, individuals, and
enterprises full information on the respective responsibilities of its
conformity assessment bodies and agencies.
(b)
No later than 18 months after accession, China shall assign the respective
responsibilities of its conformity assessment bodies solely on the basis
of the scope of work and type of product without any consideration of the
origin of a product. The respective responsibilities that will be assigned
to China's conformity assessment bodies will be notified to the TBT Committee
12 months after accession.
14.
Sanitary and Phytosanitary Measures
China
shall notify to the WTO all laws, regulations and other measures relating
to its sanitary and phytosanitary measures, including product coverage
and relevant international standards, guidelines and recommendations, within
30 days after accession.
15.
Price Comparability in Determining Subsidies and Dumping
Article
VI of the GATT 1994, the Agreement on Implementation of Article VI of the
General Agreement on Tariffs and Trade 1994 ("Anti-Dumping Agreement")
and the SCM Agreement shall apply in proceedings involving imports of Chinese
origin into a WTO Member consistent with the following:
(a)
In determining price comparability under Article VI of the GATT 1994 and
the Anti-Dumping Agreement, the importing WTO Member shall use either Chinese
prices or costs for the industry under investigation or a methodology that
is not based on a strict comparison with domestic prices or costs in China
based on the following rules:
(i)
If the producers under investigation can clearly show that market economy
conditions prevail in the industry producing the like product with regard
to the manufacture, production and sale of that product, the importing
WTO Member shall use Chinese prices or costs for the industry under investigation
in determining price comparability;
(ii)
The importing WTO Member may use a methodology that is not based on a strict
comparison with domestic prices or costs in China if the producers under
investigation cannot clearly show that market economy conditions prevail
in the industry producing the like product with regard to manufacture,
production and sale of that product.
(b)
In proceedings under Parts II, III and V of the SCM Agreement, when addressing
subsidies described in Articles 14(a), 14(b), 14(c) and 14(d), relevant
provisions of the SCM Agreement shall apply; however, if there are special
difficulties in that application, the importing WTO Member may then use
methodologies for identifying and measuring the subsidy benefit which take
into account the possibility that prevailing terms and conditions in China
may not always be available as appropriate benchmarks. In applying such
methodologies, where practicable, the importing WTO Member should adjust
such prevailing terms and conditions before considering the use of terms
and conditions prevailing outside China.
(c)
The importing WTO Member shall notify methodologies used in accordance
with subparagraph (a) to the Committee on Anti-Dumping Practices and shall
notify methodologies used in accordance with subparagraph (b) to the Committee
on Subsidies and Countervailing Measures.
(d)
Once China has established, under the national law of the importing WTO
Member, that it is a market economy, the provisions of subparagraph (a)
shall be terminated provided that the importing Member's national law contains
market economy criteria as of the date of accession. In any event, the
provisions of subparagraph (a)(ii) shall expire 15 years after the date
of accession. In addition, should China establish, pursuant to the national
law of the importing WTO Member, that market economy conditions prevail
in a particular industry or sector, the non-market economy provisions of
subparagraph (a) shall no longer apply to that industry or sector.
16.
Transitional Product-Specific Safeguard Mechanism
1.
In cases where products of Chinese origin are being imported into the territory
of any WTO Member in such increased quantities or under such conditions
as to cause or threaten to cause market disruption to the domestic producers
of like or directly competitive products, the WTO Member so affected may
request consultations with China with a view to seeking a mutually satisfactory
solution, including whether the affected WTO Member should pursue application
of a measure under the Agreement on Safeguards. Any such request shall
be notified immediately to the Committee on Safeguards.
2.
If, in the course of these bilateral consultations, it is agreed that imports
of Chinese origin are such a cause and that action is necessary, China
shall take such action as to prevent or remedy the market disruption. Any
such action shall be notified immediately to the Committee on Safeguards.
3.
If consultations do not lead to an agreement between China and the WTO
Member concerned within 60 days of the receipt of a request for consultations,
the WTO Member affected shall be free, in respect of such products, to
withdraw concessions or otherwise to limit imports only to the extent necessary
to prevent or remedy such market disruption. Any such action shall be notified
immediately to the Committee on Safeguards.
4.
Market disruption shall exist whenever imports of an article, like or directly
competitive with an article produced by the domestic industry, are increasing
rapidly, either absolutely or relatively, so as to be a significant cause
of material injury, or threat of material injury to the domestic industry.
In determining if market disruption exists, the affected WTO Member shall
consider objective factors, including the volume of imports, the effect
of imports on prices for like or directly competitive articles, and the
effect of such imports on the domestic industry producing like or directly
competitive products.
5.
Prior to application of a measure pursuant to paragraph 3, the WTO Member
taking such action shall provide reasonable public notice to all interested
parties and provide adequate opportunity for importers, exporters and other
interested parties to submit their views and evidence on the appropriateness
of the proposed measure and whether it would be in the public interest.
The WTO Member shall provide written notice of the decision to apply a
measure, including the reasons for such measure and its scope and duration.
6.
A WTO Member shall apply a measure pursuant to this Section only for such
period of time as may be necessary to prevent or remedy the market disruption.
If a measure is taken as a result of a relative increase in the level of
imports, China has the right to suspend the application of substantially
equivalent concessions or obligations under the GATT 1994 to the trade
of the WTO Member applying the measure, if such measure remains in effect
more than two years. However, if a measure is taken as a result of an absolute
increase in imports, China has a right to suspend the application of substantially
equivalent concessions or obligations under the GATT 1994 to the trade
of the WTO Member applying the measure, if such measure remains in effect
more than three years. Any such action by China shall be notified immediately
to the Committee on Safeguards.
7.
In critical circumstances, where delay would cause damage which it would
be difficult to repair, the WTO Member so affected may take a provisional
safeguard measure pursuant to a preliminary determination that imports
have caused or threatened to cause market disruption. In this case, notification
of the measures taken to the Committee on Safeguards and a request for
bilateral consultations shall be effected immediately thereafter. The duration
of the provisional measure shall not exceed 200 days during which the pertinent
requirements of paragraphs 1, 2 and 5 shall be met. The duration of any
provisional measure shall be counted toward the period provided for under
paragraph 6.
8. If a WTO Member considers that an action taken under paragraphs 2, 3 or 7 causes or threatens to cause significant diversions of trade into its market, it may request consultations with China and/or the WTO Member concerned. Such consultations shall be held wit